Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 12:23 - Noua Traducere Românească

23 regele din Dor (din Nafot-Dor), unul; regele din Goyim, lângă Ghilgal, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

23 În Dor (din Nafot-Dor) a fost (învins) un rege; iar în Goiim, lângă Ghilgal, tot unul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

23 Altul, pe înălțimi, ședea – Pe cele ale Dorului. Un altul este-al Goiimului; Unul, chiar la Ghilgal, a stat,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

23 regele din Dor, de la Nafát-Dor, unul; regele din Goím, la Ghilgál, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

23 împăratul Dorului, pe înălțimile Dorului, unu; împăratul Goiimului, lângă Ghilgal, unu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

23 a împăratul Dorului în înălțimea de la Dor, unul; împăratul Goimului în Ghilgal, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 12:23
6 Iomraidhean Croise  

Totuși, nu va mai fi întunecime peste cei ce au fost în necaz. Așa cum, în trecut, El a făcut de rușine teritoriul lui Zabulon și teritoriul lui Neftali, tot astfel, în viitor, El va acoperi de glorie Galileea națiunilor, calea către mare, dincolo de Iordan.


la regii din regiunea de nord, la munte, în Araba, la sud de Chineret și în zona deluroasă, la Nafot-Dor, în vest,


Manase mai avea stăpânire în Isahar și în Așer peste Bet-Șan cu satele dimprejurul lui, peste Ibleam cu satele dimprejurul lui, peste locuitorii din Dor cu satele dimprejurul lui, precum și peste locuitorii din En-Dor cu satele dimprejurul lui, peste locuitorii din Taanah cu satele dimprejurul lui și peste locuitorii din Meghido cu satele dimprejurul lui – cele trei înălțimi.


Poporul a ieșit din Iordan în ziua a zecea a lunii întâi și apoi și-a așezat tabăra la Ghilgal, în partea de est a Ierihonului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan