Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 12:16 - Noua Traducere Românească

16 regele din Makkeda, unul; regele din Betel, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 În Macheda a fost (învins) un rege. Betelul a avut și el tot unul care a fost învins.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

16 Altu-n Macheda stăpânea; Unu-n Betel era-mpărat;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 regele din Machéda, unul; regele din Bétel, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 împăratul din Macheda, unu; împăratul Betelului, unu;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 împăratul Machedei, unul; împăratul Betelului, unul;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 12:16
7 Iomraidhean Croise  

De acolo a pornit spre munte, la est de Betel, și și-a întins cortul, având Betelul la vest, iar Ai la est. El a construit acolo un altar Domnului și a chemat Numele Domnului.


El a numit acel loc „Betel“, deși înainte, numele cetății era Luz.


În acea zi, Iosua a cucerit Makkeda și a trecut-o prin ascuțișul sabiei, pe ea și pe regele ei. A dat spre nimicire orice om care se afla în ea, nelăsând niciun supraviețuitor. I-a făcut regelui din Makkeda la fel cum îi făcuse regelui din Ierihon.


regele din Libna, unul; regele din Adulam, unul;


regele din Tapuah, unul; regele din Hefer, unul;


N-a rămas niciun bărbat în Ai sau în Betel care să nu fi ieșit după Israel. Au lăsat cetatea deschisă și l-au urmărit pe Israel.


Casa lui Iosif a pornit și ea împotriva Betelului, și Domnul a fost cu ei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan