Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 11:5 - Noua Traducere Românească

5 Toți acești regi au hotărât un loc de întâlnire. Ei au venit și și-au așezat tabăra la apele Meromului, ca să se lupte cu Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Toți acești regi au stabilit un loc de întâlnire. Astfel, ei au venit și și-au stabilit tabăra lângă apele Meromului, ca să se lupte cu Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Toți împărații au găsit Că locul cel mai potrivit Ca să-și adune om cu om, Este la apele Merom; Au hotărât ca-n locu-acel Să-i țină piept, lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 S-au adunat toți acești regi, au venit și și-au fixat tabăra împreună la apele Meróm, ca să pornească război împotriva Israélului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Toți împărații aceștia au hotărât un loc de întâlnire și au venit de au tăbărât împreună la apele Merom, ca să lupte împotriva lui Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și toți acești împărați s‐au întâlnit și au venit și au tăbărât împreună lângă apele Merom ca să se lupte cu Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 11:5
9 Iomraidhean Croise  

Când au văzut că au fost învinși de Israel, arameii și-au adunat toate forțele.


Doamne, ce mulți sunt dușmanii mei! Mulți sunt cei ce se ridică împotriva mea!


dar când au văzut cetatea, au înlemnit, s-au îngrozit și s-au grăbit să fugă.


Scoateți strigăte de război, popoare! Apoi, pregătiți-vă să fiți zdrobite! Ascultați cu atenție, voi, toate țările îndepărtate! Fiți gata de luptă! Apoi, pregătiți-vă să fiți zdrobite! Fiți gata de luptă! Apoi, pregătiți-vă să fiți zdrobite!


Aceștia au ieșit cu toate armatele lor, alcătuind o mulțime foarte numeroasă, ca nisipul de pe țărmul mării și având un mare număr de cai și care de luptă.


Domnul i-a zis lui Iosua: „Nu te teme de ei, căci mâine, pe vremea aceasta, îi voi da pe toți la moarte înaintea lui Israel. Cailor să le tai tendoanele, iar carelor de luptă să le dai foc“.


s-au aliat ca să lupte împotriva lui Iosua și a lui Israel.


Acestea sunt duhuri de demoni, care fac semne și se duc la regii întregii lumi ca să-i adune pentru războiul zilei celei mari a lui Dumnezeu, a Atotputernicului.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan