Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 11:18 - Noua Traducere Românească

18 Războiul purtat de Iosua împotriva tuturor acestor regi a durat multă vreme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Războiul făcut de Iosua împotriva acestor regi, a durat mult timp.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

18 El a purtat, cu ei, război – Cu oastea lor, nenumărată – O vreme foarte-ndelungată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Timp de multe zile Iósue a purtat război împotriva acelor regi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Războiul pe care l-a purtat Iosua împotriva tuturor acestor împărați a ținut multă vreme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Multe zile a făcut Iosua război cu toți acești împărați.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 11:18
4 Iomraidhean Croise  

de la muntele Halak, care se înalță către Seir, până la Baal-Gad, în Valea Libanului, la poalele muntelui Hermon. I-a prins pe toți regii acestor teritorii, i-a lovit și i-a omorât.


Nu a existat nicio cetate care să fi încheiat pace cu fiii lui Israel, în afară de hiviții care locuiau în Ghivon. Toate celelalte cetăți au fost luate prin luptă.


Astfel, Iosua a cucerit întreaga țară, potrivit cu tot ceea ce îi spusese Domnul lui Moise. Și Iosua a dat-o ca moștenire lui Israel, potrivit cu părțile alocate fiecăruia, după semințiile lor. Apoi țara s-a odihnit de război.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan