Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iosua 10:14 - Noua Traducere Românească

14 N-a mai fost nicio zi ca aceea, nici înainte, nici după, o zi în care Domnul să fi ascultat de glasul unui om. Căci Domnul lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Nu a mai fost nicio zi ca aceea – nici înainte, nici după aceea – în care Iahve să fi aprobat o cerere ca aceasta vreunui om. S-a întâmplat așa pentru că Iahve lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

14 Nicicând, nu s-a mai pomenit Așa o zi – nici înainte Și nici apoi – să ia aminte Domnul, la glasul omului, Făcând după dorința lui. Lucrul acesta s-a-ntâmplat, Pentru că Domnul S-a aflat, Atunci, cu Iosua, și El Luptase pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 N-a mai fost o zi ca aceea nici înainte și nici după, când Domnul să fi ascultat glasul unui om. Căci Domnul a luptat pentru Israél.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 N-a mai fost nicio zi ca aceea, nici înainte, nici după aceea, când Domnul să fi ascultat glasul unui om, căci Domnul lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și n‐a fost zi ca aceasta, nici înainte nici după aceea, când Domnul să asculte de glasul unui om; căci Domnul se lupta pentru Israel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iosua 10:14
13 Iomraidhean Croise  

Domnul Se va lupta pentru voi; voi însă, să stați liniștiți.


Le-a scos roțile de la care și i-a făcut să le mânuiască astfel cu greutate. Atunci egiptenii au zis: „Să fugim dinaintea lui Israel, căci Domnul luptă pentru ei împotriva Egiptului“.


voi face ca umbra aruncată de soare pe cadranul lui Ahaz să se dea înapoi cu zece trepte’»“. Și soarele s-a dat înapoi pe cadran cu zece trepte pe care deja le coborâse.


Atunci Domnul va ieși și va lupta împotriva acestor națiuni, așa cum Se luptă El într-o zi de război.


Domnul le-a răspuns: ‒ Dacă ați avea credință cât un bob de muștar, ați zice acestui dud: „Dezrădăcinează-te și sădește-te în mare!“, iar el v-ar asculta.


Domnul Dumnezeul vostru, Care merge înaintea voastră, Se va lupta El Însuși pentru voi, tot așa cum a făcut în Egipt, înaintea ochilor voștri.


Apoi, Iosua împreună cu tot Israelul s-au întors în tabăra de la Ghilgal.


Iosua i-a învins pe toți acești regi și a cucerit regatele lor într-o singură campanie, deoarece Domnul, Dumnezeul lui Israel, lupta pentru Israel.


voi ați văzut ce a făcut Domnul, Dumnezeul vostru, tuturor acestor națiuni, de dragul vostru, fiindcă Însuși Domnul, Dumnezeul vostru, a luptat pentru voi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan