Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ioan 8:57 - Noua Traducere Românească

57 Atunci iudeii I-au zis: ‒ N-ai nici cincizeci de ani și l-ai văzut pe Avraam?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

57 Iudeii I-au zis: „Nu ai nici cincizeci de ani; și pretinzi că l-ai văzut pe Avraam?!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

57 „Dar Tu, încă, n-ai împlinit Cincizeci de ani” – ziseră ei – „Și-acum, a ne convinge, vrei, Că pe Avram, Tu l-ai văzut. Tu chiar voiești a fi crezut?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

57 Atunci iudeii i-au spus: „Încă nu ai cincizeci de ani și l-ai văzut pe Abrahám?”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

57 Atunci iudeii I-au spus: „Nu ai nici cincizeci de ani şi l-ai văzut pe Avraam?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

57 „N-ai nici cincizeci de ani”, I-au zis iudeii, „și ai văzut pe Avraam?!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ioan 8:57
2 Iomraidhean Croise  

Iată mărturia lui Ioan când iudeii din Ierusalim au trimis la el niște preoți și leviți ca să-l întrebe: ‒ Tu cine ești?


Isus le-a răspuns: ‒ Adevărat, adevărat vă spun că, mai înainte să se fi născut Avraam, Eu sunt!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan