Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Iacov 3:1 - Noua Traducere Românească

1 Frații mei, să nu fiți mulți învățători, deoarece știți că vom primi o judecată mai aspră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Frații mei, să nu fiți mulți învățători, știind că aceasta ar însemna să fim judecați mai sever.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

1 „Vă spun dar, frații mei, să știți, Învățători mulți, să nu fiți, Pentru că aspră se arată, Atunci, a noastră judecată.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Frații mei, să nu fie mulți dintre voi care devin învățători, știind că noi vom avea o judecată mai aspră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Fraţii mei, să nu deveniţi mulţi dintre voi învăţători, ştiind că noi, învăţătorii, vom fi judecaţi mai aspru;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Frații mei, să nu fiți mulți învățători, căci știți că vom primi o judecată mai aspră.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Iacov 3:1
30 Iomraidhean Croise  

Ei vor să fie învățători ai Legii, fără să înțeleagă însă nici ceea ce spun, nici lucrurile asupra cărora insistă.


nu ca unii care domniți peste cei ce v-au căzut la sorți, ci fiind exemple pentru turmă.


Și Dumnezeu a pus în Biserică mai întâi apostoli, în al doilea rând profeți, în al treilea rând învățători, apoi minunile, apoi darurile vindecărilor, ajutorările, darurile de conducere și vorbirea în diferite limbi.


Vai de voi, cărturari și farisei ipocriți! Căci voi închideți Împărăția Cerurilor înaintea oamenilor. Nici voi nu intrați, și nici pe cei ce vor să intre nu-i lăsați să intre!


Pentru aceasta am fost pus predicator și apostol – spun adevărul, nu mint – și învățător al neevreilor, în credință și adevăr.


Și El i-a dat pe unii apostoli, pe alții profeți, pe alții evangheliști, pe alții păstori și învățători,


Căci toți trebuie să ne înfățișăm înaintea tronului de judecată al lui Cristos, pentru ca fiecare să-și primească răsplata potrivit cu ceea ce a făcut în timp ce era în trup, fie bine, fie rău.


Ascultați de conducătorii voștri și supuneți-vă lor, căci ei veghează asupra sufletelor voastre ca unii care vor da socoteală pentru ele, astfel încât ei să facă lucrul aceasta cu bucurie și nu oftând, căci așa ceva nu v-ar fi de niciun folos.


El l-a chemat și i-a zis: „Ce înseamnă lucrul acesta pe care-l aud despre tine? Dă socoteală de administrația ta, pentru că nu mai poți fi administrator!“.


Moise i-a zis lui Aaron: „Aceasta este ceea ce a vrut Domnul să spună atunci când a zis: «În mijlocul celor ce se apropie de Mine Mă voi arăta sfânt și înaintea întregului popor voi fi glorificat»“. Aaron a tăcut.


Iar eu am fost pus predicatorul și apostolul ei și învățător al națiunilor.


Isus a răspuns și i-a zis: ‒ Tu ești învățătorul lui Israel și nu cunoști aceste lucruri?


Ucenicul nu este mai presus de învățătorul său, nici slujitorul mai presus de stăpânul său.


Nu judecați și nu veți fi judecați! Nu condamnați și nu veți fi condamnați! Iertați și veți fi iertați!


Văzând lucrul acesta, fariseii le-au zis ucenicilor Lui: ‒ De ce mănâncă Învățătorul vostru împreună cu colectorii de taxe și cu păcătoșii?


Domnul să-l nimicească din corturile lui Iacov pe omul care a făcut lucrul acesta, pe cel ce veghează și pe cel ce răspunde, chiar dacă aduce un dar de mâncare Domnului Oștirilor.


În biserica din Antiohia erau niște profeți și învățători: Barnabas, Simeon, numit și Niger, Lucius din Cirena, Manaen – care fusese crescut împreună cu tetrarhul Irod – și Saul.


Nu vă înșelați, frații mei preaiubiți.


Frații mei preaiubiți, să știți aceste lucruri: orice om să fie grabnic la ascultare, încet la vorbire și încet la mânie;


Din aceeași gură iese și binecuvântarea și blestemul. Nu trebuie să fie așa, frații mei!


Vai de voi, cărturari și farisei ipocriți! Căci voi devorați casele văduvelor și faceți rugăciuni lungi de ochii lumii. De aceea veți primi o condamnare mult mai mare.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan