Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Fapte 19:5 - Noua Traducere Românească

5 Când au auzit ei aceasta, au fost botezați în Numele Domnului Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 După ce au auzit acest mesaj, ei au fost botezați în numele Stăpânului Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

5 Atunci, ei fost-au botezați În Sfântul Nume-al lui Iisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Când au auzit ei, au primit Botezul în numele Domnului Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Auzind aceasta, ei s-au botezat în Numele Domnului Iisus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Când au auzit ei aceste vorbe, au fost botezați în Numele Domnului Isus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Fapte 19:5
7 Iomraidhean Croise  

Și a poruncit să fie botezați în Numele lui Isus Cristos. Atunci l-au rugat să mai rămână câteva zile la ei.


Petru le-a răspuns: ‒ Pocăiți-vă și fiecare dintre voi să fie botezat în Numele lui Isus Cristos spre iertarea păcatelor voastre. Și veți primi darul Duhului Sfânt.


Dar când l-au crezut pe Filip, care vestea Evanghelia despre Împărăția lui Dumnezeu și despre Numele lui Isus Cristos, au fost botezați atât bărbați, cât și femei.


Căci Duhul Sfânt nu Se coborâse încă peste niciunul dintre ei, ci fuseseră doar botezați în Numele Domnului Isus.


toți au fost botezați pentru Moise în nor și în mare,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan