Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Exodul 13:6 - Noua Traducere Românească

6 Șapte zile să mănânci azime, iar în a șaptea zi să fie o sărbătoare în cinstea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Șapte zile să mâncați turte; și în a șaptea dintre ele să aveți o sărbătoare în cinstea lui Iahve.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia în versuri 2014

6 Tu, șapte zile așadar, Azimi mănânci. Când va să vie Ziua a șaptea, să se ție O sărbătoare închinată În cinstea Domnului. Deci iată,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Timp de șapte zile să mănânci ázime; în ziua a șaptea va fi o sărbătoare a Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Timp de șapte zile, să mănânci azimi, și în ziua a șaptea, să fie o sărbătoare în cinstea Domnului.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Șapte zile să mănânci azimi și în ziua a șaptea este sărbătoare pentru Domnul.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Exodul 13:6
6 Iomraidhean Croise  

Fiii lui Israel prezenți la Ierusalim au celebrat, cu mare bucurie, Sărbătoarea Azimelor, timp de șapte zile. Leviții și preoții Îl lăudau pe Domnul în fiecare zi cu instrumentele de laudă ale Domnului.


Să ții Sărbătoarea Azimelor. Șapte zile să mănânci azime, așa cum ți-am poruncit, la timpul hotărât, în luna abib, pentru că în luna abib ai ieșit din Egipt.


Apoi, timp de șapte zile să aduceți Domnului jertfe mistuite de foc, iar în ziua a șaptea să aveți o adunare sfântă. Să nu faceți nicio muncă obișnuită atunci»“.


Timp de șase zile să mănânci azime, iar în ziua a șaptea să ai o adunare solemnă în cinstea Domnului, Dumnezeul tău. Să nu faci nicio lucrare atunci.


În prima zi după Paște, chiar în acea zi, au mâncat din roadele țării: azime și grăunțe prăjite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan