Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 9:13 - Northern Rakhine

13 ကိုယ်တော်က “သင်ရို့ကိုယ်တိုင် သူရို့ကို စားစရာတစ်ခုခု ပီးလိုက်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။ သူရို့ကလည်း “ကျွန်တော်ရို့မာ ပေါင်မုန့်အငယ်သျှေ ငါးလုံးနန့် ငါးနှစ်ကောင်ရာဟိပါရေ။ ကျွန်တော်ရို့က ဒေလူအားလုံးအတွက် စားစရာတိ ကျွန်တော်ရို့ လားဝယ်ရဖို့လား” လို့ လျှောက်ထားလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

13 သို့သော် ယေသျှုကလည်း “သူရို့ စားစရာဖို့ သင်ရို့ကိုယ်တိုင် ပီးလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ သူရို့က “အကျွန်ရို့က ဤလူတိအတွက် စားစရာကို လားပြီး ဝယ်ရပါမည်လော။ အကျွန်ရို့၌ မုန့်ငါးလုံးနှင့် ငါးနှစ်ကောင်ရာ ဟိပါ၏” ဟု ပြန်လည် လျှောက်ထားကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 9:13
8 Iomraidhean Croise  

ညစာဖက်ရောက်လာရေအခါ သာဝကတစ်ဆယ့်နှစ်ပါးက ကိုယ်တော်ဘားကို လာပြီးကေ “ကိုယ်တော်၊ ဒေနီရာက လူသျှင်ကင်းရေနီရာဖြစ်လို့ ဒေလူအကျိုင်လိုက်ကို အနီးအပါးမာဟိရေ ကျေးရွာတိကို စီလွှတ်တော်မူပါ။ သူရို့မာ တည်းဖို့နန့်စားစရာတိ လိုအပ်ပါရေ” လို့ လျှောက်ကတ်လီရေ။


ယင်းနီရာမာ ယောက်ကျားအရွီအတွက် ငါးထောင်လောက်ဟိပါရေ။ ယေခါ ကိုယ်တော်က တပည့်တော်တိကို “လူတစ်အုပ်စုကို အယောက်ငါးဆယ်စီခွဲလို့ သူရို့ကို ထိုင်ခိုင်းလိုက်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan