လုကာ 8:13 - Northern Rakhine13 ကျောက်ခံမြီထက်မာကျလားရေမျိုးစိ၏အဓိပ္ပါယ်မာ ဘုရားသျှင်၏နှုတ်ကပါတ်တော်တိကို နာယူရရေအခါ ဝမ်းသာအားရ လက်ခံသူတိကို ဆိုလိုစွာ ဖြစ်ပါရေ။ ယေကေလည်း သူရို့က အမြစ်မစွဲရေအပင်တိပိုင် အချိန်တနားသျှေရာ ယုံကြည်ဗျာလ် သူရို့အခက်အခဲနန့် ကြုံတွိ့လာရေခါ သူရို့ယုံကြည်မှုကို ချက်ချင်း ရပ်တန့်သူတိကို ဆိုလိုစွာ ဖြစ်ပါရေ။ Faic an caibideilဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား13 ကျောက်ခံမြီ၌ ကျသောမျိုးစိ့ကား နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို ကြားသောအခါ ဝမ်းမြောက်စွာ ခံယူသူကို ဆိုလို၏။ သို့သော်လည်း သူရို့၏ စိတ်နှလုံး၌ အမြစ်မစွဲ၊ ကာလအနည်းချေရာ ယုံကြည်လက်ခံကြ၏။ စုံစမ်းနှောက်ယှက်ခြင်းနှင့်တွိ့သောအခါ သူရို့သည် ဖောက်ပြန်လားကြ၏။ Faic an caibideilMarmagyi13 ချိလ်လော်သောလတ် ဖိုကျဲသတ် သာဏာသတ် ဘောဂဝင့်နောရ် နှုတ်ကပါတ်တော်ရတ် ဖုနန့်သေအန်းစောလော်သ် ကုချီဂို့ရိ မာနီလဲယိုး အိသေးရာရ် မော်နော်မားသပ် နာသကိ အတ်စသ် ဘီချသ်ဂို့ရိ ဒူကောသ်ဖောရတ်သပ်အန်းသေ အိသေးရာရ် ဘီချသ်အဲယူ(န်) အောထောမားသေ အာင့်ဇိဇာ့ဂွို့ယ်ဒေ မာနုချ်အောကောလ် အို့ယေ။ Faic an caibideil |