Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 7:27 - Northern Rakhine

27 ရှိ့အယင်က ပရောဖက်တစ်ပါး ကျမ်းစာထဲမာ ရီးထားစွာက ‘ငါက ငါ၏စီတမန်ကို သင့်ထက်အယင် စီလွှတ်မေ။ သူက သင်၏လမ်းကို အလိုက်သင့်ပြင်ဆင်ပီး လိမ့်မေ’ လို့ အစဟိရေ အကြောင်းအရာမာ ယောဟန်၏အကြောင်း ဖြစ်ပါရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

27 ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ ‘သင်၏လမ်းကို အသင့်ဖြစ်စီရန် ငါ့၏ စီတမန်ကို သင်၏ ရှိ့၌ ငါစီရွှတ်မည်’ ဟု ဆိုရာ၌ ယောဟန်ကို ဆိုလိုခြင်းဖြစ်၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

27 ကျမ်းစာမားသတ် "အိုင့်ဘောဂဝင့်နပ် ဖွာရ်မောသည့် ဇာဖိုရီဘို့သပ် ရာဆာရတ် သိုယာရ်ဂိုရိဘတ်လိုက် အာဂိုသိ အာင့်ရ် စေတမန်ရတ် ဒီရယွိုးမ်" ဟွို့ယ် လေကိအဲကျဲဒတ်သပ် ယောဟန်ရ်ဟော်သ အို့ယေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 7:27
10 Iomraidhean Croise  

ယေပြီးကေ ဇာခရိက သူ့သားကို “ငါ့သားသျှေ၊ သင့်ကို အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏ပရောဖက်လို့ ခေါ်ကတ်ဖို့ဖြစ်ပြီးကေ သင်က အသျှင်၏ရှိ့က အယင်လားပနာ အသျှင်၏လမ်းကို ပြင်ဆင်ပီးရလိမ့်မေ။


ယေမှမဟုတ် ဇာကို ကြည့်ချင်လို့ ထွက်လားကတ်စွာလဲ။ ပရောဖက်တစ်ပါးကို ကြည့်ချင်လို့ လားကတ်စွာလား။ အမှန်ပါရေ။ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက ယောဟန်ရေ ပရောဖက်တစ်ပါးထက် ပိုလို့ကြီးမြတ်ပါရေ။


သင်ရို့ကို ငါ ပြောမေ။ မမာ့တိဘားက မွီးလာသူတိထဲမာ ယောဟန်ထက်ကြီးရေသူ တစ်ယောက်လေ့မဟိပါ။ ယေကေလည်း ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော်အထဲက အရီးမကြီးသူတောင်မှ ယောဟန်ထက် ပိုလို့ကြီးပါရေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan