လုကာ 6:23 - Northern Rakhine23 ရှိ့အယင်ကပင် ယင်းသူရို့၏ဖိုးဖီးရို့ကလည်း ပရောဖက်တိကို ယင်းနည်းတူ ပြုလုပ်ခရေအတွက်နန့် ယင်းပိုင်ဖြစ်လာကေ ဝမ်းသာအားရ ကကတ်ပါ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ရွှီမြို့တော်မာ သင်ရို့ရဟိဖို့ ဆုလာဘ်က ကြီးမားရေအတွက်နန့် ဖြစ်ပါရေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။ Faic an caibideilဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား23 “ထိုသို့ တွိ့ကြုံရသောအခါ ဝမ်းမြောက်ကြပါ။ ရွှင်မြူး ကခုန်ကတ်ပါ။ အကြောင်းမူကား ကောင်းကင်ဘုံ၌ သင်ရို့ရဖို့အကျိုးသည် ကြီးမားကြ၏။ ထိုအတိုင်းပင် သူရို့ အဖိုးအဖီးတိကလည်း ပရောဖက်တိကို ပြုခ၏။” Faic an caibideilMarmagyi23 အဲနိကျအို့လေ ကုချီအွို့ယ် ဖောလ်မက်ရိ နာစီစ်။ ကပ်လိုက်ဟိုးလေး ချောရ်ဂေါမားသေ သော်ရဖာဘီသည့်ဆုလာဒ်သပ် ဒေါမ့်ရ်။ အာဂိုလိုသီ အိသေးရာရ် ဒါဒါ အောကောလို့ ဂန်ညာနော်ချားဒူအောကောလောရတ် အဲနိကျအေဒီလာ ဂိုကျဲသပ်အပ်သလိုက်အို့ယေ။" Faic an caibideil |
ယေကေလည်း သင်ရို့က ရန်သူတိကို မေတ္တာထားဗျာလ် သူရို့အတွက် ကောင်းကျိုးလုပ်ကတ်ပါ။ တစ်ခုကိုလေ့ပြန်လို့ရဟိဖို့ မမျှော်ကိုးဘဲ ချီးပီးကတ်ပါ။ ယင်းပိုင်လုပ်ကေ သင်ရို့က ကြီးရေဆုလာဘ်ကိုရဟိဖို့ဖြစ်ပြီးကေ အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားသမီးတိ ဖြစ်လာကတ်လိမ့်မေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်က ကျေးဇူးမသိတတ်ရေ လူတိနန့် ဆိုးယုတ်တေလူတိကိုတောင် သနားကြင်နာရေ အတွက်နန့်ဖြစ်တေ။