Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 6:10 - Northern Rakhine

10 ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က ဘေးပတ်ပတ်လည်ဟိလူတိကို သိုင်းဝိုင်းလို့ လှည့်ကြည့်ပနာ ညာဖက်လက်သီနီသူကို “သင့်၏လက်ကို ဆန့်လိုက်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။ ယင်းလူက လက်ကို ဆန့်လိုက်စွာနန့် သူ့လက်စွာ နဂိုအတိုင်း ကောင်းလားပါရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

10 ကိုယ်တော်သည် ထိုသူရို့အား လှည့်ပတ်၍ ကြည့်တော်မူပြီးလျှင် လက်သီသောသူအား “သင့်၏လက်ကို ဆန့်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုသူသည် လက်ကို ဆန့်လိုက်သောအခါ အကောင်းပကတိ ဖြစ်လေ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

10 ဒ့ဟောရ်မာနုချ်အောကောလောရတ် ဖိရိဆာယေးနန့် ဒါ(န်)အာ့သ် မိုရီရိုယေးသပ် အိသေးရေ "သော်ရ် အာ့သောရေ ထာနီစ" ဘို့လိ ဟို့ယေးရရ် အိသေးယို အာ့သောရေ ထာနီဆာယေးမောသောရ် အိသဲရ် အာ့သ်အိယာ(န်) အာဂေါ်ဒိခါးန် ဂင်မ်အို့ဂိယွို့ယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 6:10
7 Iomraidhean Croise  

ယေခါ ဖာရိရှဲတိနန့် ကျမ်းတတ်ဆရာတိက မာန်ပါကတ်ပြီးကေ ကိုယ်တော်ယေရှုကို ဇာပိုင် လုပ်ရဖို့ ဆိုစွာကို အချင်းချင်း တိုင်ပင်ကတ်လီရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်ယေရှုက “သင်ရို့ကို ငါတစ်ခု မိန်းမေ။ ဥပုသ်နိန့်မာ ကောင်းစွာကိုလုပ်ခြင်းနန့် မကောင်းစွာကိုလုပ်ခြင်း ယေမှမဟုတ် တစ်ယောက်ယောက်၏အသက်ကို ကယ်တင်ခြင်းနန့် သတ်ခြင်းမာ ဇာက ပညတ်တော်နန့်ညီလဲ” လို့ မိန်းတော်မူပါရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan