Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 5:32 - Northern Rakhine

32 သူတော်ကောင်းတိအတွက် နောင်တရစီဖို့ ငါ လာစွာမဟုတ်။ ယေကေလည်း အပြစ်ဒုစရိုက်သမားတိ နောင်တရစီဖို့အတွက်ရာ ငါလာရစွာဖြစ်တေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

32 ဖြောင့်မတ်သောလူတိကို ခေါ်ဖို့ ငါလာသည် မဟုတ်၊ အပြစ်လုပ်သောလူတိကို နောင်တရဖို့အတွက်သာ ခေါ်ဖို့ ငါလာ၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

32 ဂင်မ်မာနုချောလိုက် အိုင့်အချိသည့် နော့ယ်။ သို့ ဒူချ်ဂေါ်ရတ်ဒတ်အိသေးရာ စီနိအာဗျတ်လိုက်ဘို့လိ အိုင့် အချိသိအို့ယေ" ဟွို့ယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 5:32
26 Iomraidhean Croise  

ယင်းနည်းတူ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက နောင်တသံဝေဂရရေ အပြစ်ဒုစရိုက်သမား တစ်ယောက်အတွက် ဘုရားသျှင်နန့် ဘုရားသျှင်၏သမ္မာဒေဝါနတ်တိကလည်း ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ ဖြစ်ကတ်လိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


ယင်းနည်းတူ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက နောင်တသံဝေဂ ရစရာမလိုရေဖြောင့်မတ်သူ ကိုးဆယ့်ကိုးယောက်ထက် နောင်တသံဝေဂရရေ အပြစ်ဒုစရိုက်သမား တစ်ယောက်အတွက် ဘုရားသျှင်နန့် ဘုရားသျှင်၏သမ္မာဒေဝါနတ်တိက ပိုလို့ ဝမ်းသာပါလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


လူ့သားတော်ကလည်း ပျောက်နီရေလူတိကို ရှာပြီးကေ ကယ်တင်ဖို့ ကြွလာစွာ ဖြစ်တေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။ အငှါးသား ဆယ်ယောက်


မေရှိယကို ယုံကြည်ရေလူတိက ဂျေရုဆလင်မှစလို့ ကမ္ဘာပေါ်မာဟိရေ လူမျိုးတိုင်းဘားကို လားဗျာလ် ဘုရားသျှင် ခွင့်ရွှတ်စွာကို ရဖို့အတွက် သူရို့၏အပြစ်ဒုစရိုက်တိမှ နောင်တသံဝေဂရဖို့ ဟောပြောကတ်ရလိမ့်မေလို့ ရီးသားထားပါရေ။


ကိုယ်တော်ယေရှုက သူရို့ကို ဖြေလိုက်စွာက “ကျိုင်းမာရေလူမာ ဆီးဆရာမလို။ ယေကေလည်း မကျိုင်းမာရေလူတိမာရာ ဆီးဆရာလိုပါရေ။


ယေပြီးကေ လူတစ်ချို့က ကိုယ်တော်ယေရှုကို “ယောဟန်နန့် သူ၏တပည့်တော်တိက အစာမစားဘဲ ဥပုသ်စောင့်ခြင်းနန့် ဆုတောင်းခြင်းကို မကြာခကြာ လုပ်လိဟိကတ်ပနာ ဖာရိရှဲရို့၏တပည့်တော်တိကလည်း ဒေအတိုင်းဗျာလ် လုပ်လိဟိပါရေ။ ယေကေလည်း သင်၏တပည့်တော်တိက မကြာမကြာ စားနီသောက်နီကတ်တေ” လို့ ပြောလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan