Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 5:26 - Northern Rakhine

26 လူထုပရိသတ်တိကလည်း အံ့ဩပနာ ဘုရားသျှင်ကို ချီးမွမ်းပူဇော်ကတ်လီရေ။ သူရို့ကလည်း ကြောက်လန့်ပနာ “ငါရို့ ဒေနိန့်မာ ထူးဆန်းအံ့ဩဖို့ကောင်းရေ အကြောင်းအရာကို မြင်တွိ့ရဗျာလ်” လို့ ပြောကတ်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

26 လူအပေါင်းရို့သည် အလွန်ပင် အံ့သြလျက် “ငါရို့သည် အံ့သြစရာတိကို ဤနိ့တွင် တွိ့မြင်ရဗျာယ်” ဟု ထိတ်လန့်စွာ ပြောဆို၍ ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်တော်ကို ချီးမွမ်းကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

26 မာနုချ်အောကောလို့ အော်ဘက်ဖ်ဂို့ရိ ဒေါ်ရာယတ်နန့် "အာဇီယာ အာင်ရ ဪဘက်ဖ်ဂေါရဇာ့သပ် အဲယူးနော်ရတ် ဒေကိ" ဘို့လိ ဟိုယေးနန့် ဘောဂဝင့်နောရ် ဂူနော်ရတ် ချီးမွမ်းဂိုကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 5:26
13 Iomraidhean Croise  

အိမ်နားပါးချင်းတိနန့် အမျိုးတိက ကြောက်ဗျာလ် တုန်လှုပ်လားကတ်လီရေ။ ယေနန့် ယုဒပြည်တောင်ပေါ် ဒေသတစ်လျှောက်ဟိ လူတိုင်းကလည်း ဖြစ်ပျက်ခရေအကြောင်းတိ အားလုံးကို ပြောနီကတ်လီရေ။


ရှိမုန်ပေတရုက ဒေပိုင်အဖြစ်ပျက်တိကို မြင်တွိ့ရရေအခါ ကိုယ်တော်ယေရှု၏ခြီရင်းမာ ဒူးထောက်ဗျာလ် “အသျှင်၊ ကျွန်တော်က အပြစ်ဒုစရိုက်များရေလူ ဖြစ်တေအတွက်နန့် ကျွန်တော့်အနားက အဝီးကို ကြွတော်မူပါ” လို့ လျှောက်တင်လီရေ။


လူအများရို့ကလည်း လန့်ဖြန့်ပနာ အံ့ဩဗျာလ် “ငါရို့မာ မြင့်မြတ်တေ ပရောဖက်တစ်ပါး ပေါ်လာဗျာလ်။ ဘုရားသျှင်က သူ၏လူမျိုးတော်ကို ကူညီစောင်မတော်မူဗျာလ်” လို့ ဆိုပနာ ဘုရားသျှင်ကို ချီးမွမ်းပူဇော်လီရေ။


ယေခါ ဂါရစမြို့အနီးဟိဒေသတိက လာရေလူတိုင်းက ကကောင်းကြောက်လန့်လားကတ်လို့ ကိုယ်တော့်ကို သူရို့ဘားကထွက်လားဖို့ တောင်းပန်ကတ်ပါရေ။ ယေနန့် ကိုယ်တော်ကလည်း တပည့်တော်တိနန့်တတူ လောင်းထက်ကို တက်ပနာ ယင်းအရပ်က ထွက်လားလီပါရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan