လုကာ 5:13 - Northern Rakhine13 ယေခါ ကိုယ်တော်က သူ၏လက်ကိုဆန့်ပနာ ယင်းသူ့ကို တို့ပြီးကေ “ငါ အလိုဟိရေ၊ သန့်စင်စီ” လို့ မိန့်တော်မူလိုက်စွာနန့် ဒိဌလက်ငင်း ယင်းသူ၏ရောဂါမာ သန့်စင်လားလီရေ။ Faic an caibideilဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား13 ယေသျှုသည် လက်ကိုဆန့်၍ ထိုသူကို တို့တော်မူပြီးလျှင် “ငါအလိုဟိ၏။ သန့်ယှင်းစီ” ဟု မိန့်တော်မူလျှင် ချက်ချင်းပင် ထိုသူသည် ရောဂါပျောက်လေ၏။ Faic an caibideilMarmagyi13 အန်းစောလော်သ် ကိုယ်တော်ယေ အိသေးရေ အာ့သေ ဘာဇယတ်နန့် "အာင့်သူးန် လာဂေရ်၊ အာင့်ဇိဇောဂွိုယ်" ဟွို့ယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲမောသောရ် အောထောမားသေ မာနုချ်အိဘေရ် ဘတ်ရာ(မ်) ဂိုမိဇယွို့ယ်။ Faic an caibideil |
ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က သူ့ကို “သင့်ရောဂါသန့်စင်လားရေအကြောင်းကို တစ်ယောက်ကိုလည်း မပြောပါကေ့။ ယေကေလည်း ပုရောဟိတ်ဘားကိုလားဗျာလ် သင့်ရောဂါသန့်စင်လားစွာကို စမ်းသပ်ခွင့်ပြုလိုက်ပါ။ ယေပြီးကေ သင့်၏ရောဂါသန့်စင်လားစွာကို လူတိဘားမာ သက်သီဖြစ်စီဖို့ မောရှေ ပညတ်ကျမ်းမာ ဖော်ပြထားရေအတိုင်း ပူဇော်ဖို့အမှုကိစ္စကိုလားဗျာလ် ဆောင်ရွက်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။