Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 4:34 - Northern Rakhine

34 “နာဇရက်မြို့သား ယေရှု၊ သင် ကျွန်တော်ရို့ကို ဇာလုပ်ပါဖို့လဲ။ ကျွန်တော်ရို့ကို ဖျက်ဆီးဖို့ ကြွလာစွာလား။ သင်ဇာသူလဲ ဆိုစွာကို ကျွန်တော်သိပါရေ။ သင်က အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားတော် ဖြစ်တေ” လို့ အသံကျယ်ကျယ်နန့်အော်လို့ ပြောလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

34 “အို၊ နာဇရက်မြို့သား ယေသျှု၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ရို့နှင့် ဇာဆိုင်လဲ၊ အကျွန်ရို့ကို ပျက်စီးစီရန်အတွက် ကြွလာသလား၊ ကိုယ်တော်သည် ဇာသူဖြစ်သည်ကို အကျွန် သိပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏ သန့်ယှင်းသောသူဖြစ်ပါ၏” ဟု ကျယ်လောင်စွာ ဟစ်အော်လေ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

34 "နာဇရက်တောမ့်နောရ် ယေရှု၊ သူ့ည် အာင်ရရတ် ကီဂိုရိဘိသည့်။ အာင်ရရတ် သောင်းချော်ဂို့ရိဘတ်လိုက် အချောသတ်နား။ သူယ် ဘောဂဝင့်နောရ်ဇာငှာသူးန် အချောဒတ် မြင့်မြတ်စော်မာနုချ်" ဟွို့ယ် ဂူဇူရီ ဟိုယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 4:34
22 Iomraidhean Croise  

သမ္မာဒေဝါနတ်ကလည်း “ဉာဏ်အလင်းတော်က သင့်ဘားကို ဆင်းသက်ပနာ အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏တန်ခိုးတော်က သင့်ဘားမာ ဟိနီလိမ့်မေ။ ယေတွက်နန့် သင် မွီးလာဖို့သားကလည်း ဘုရားသျှင်၏သားတော်လို့ ခေါ်စွာကို ခံရလိမ့်မေ။


ယင်းဓမ္မာရုံမာ မကောင်းဆိုးဝါးပူးကပ်ခံနီရရေ လူတစ်ယောက် ဟိလီရေ။ ယင်းလူက ကိုယ်တော်ကို


မကောင်းဆိုးဝါးရို့ကလည်း ဝင်ပူးနီရေလူတိဘားက “အသင်က ဘုရားသျှင်၏သားတော်ဖြစ်ပါရေ” လို့ ဟစ်အော်ပနာ ထွက်လားကတ်လီရေ။ မကောင်းဆိုးဝါးတိက ကိုယ်တော်ယေရှုကို မေရှိယအသျှေင်ဖြစ်စွာကို သိနီရေအတွက်နန့် ကိုယ်တော်က သူရို့ကို စကားပြောခွင့် မပီးခပါ။


ယင်းလူက ကိုယ်တော်ယေရှုကို မြင်ရေအခါ ကိုယ်တော်၏ခြီရင်းမာ ဒူးထောက်လိုက်ပြီးကေ အသံအကျယ်ကြီးနန့် “အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားတော်ယေရှု၊ ကျွန်တော့်ကို ဇာလုပ်ချင်ပါလဲ၊ ကျွန်တော့်ကို မညှည်းဆဲဖို့ ကိုယ်တော်ကိုတောင်းပန်ပါရေ” လို့ လျှောက်တင်လီရေ။


ယေခါ ဂါရစမြို့အနီးဟိဒေသတိက လာရေလူတိုင်းက ကကောင်းကြောက်လန့်လားကတ်လို့ ကိုယ်တော့်ကို သူရို့ဘားကထွက်လားဖို့ တောင်းပန်ကတ်ပါရေ။ ယေနန့် ကိုယ်တော်ကလည်း တပည့်တော်တိနန့်တတူ လောင်းထက်ကို တက်ပနာ ယင်းအရပ်က ထွက်လားလီပါရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan