Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 3:9 - Northern Rakhine

9 အဂုအချိန်မာ ဘုရားသျှင်က နောင်တသံဝေဂမရရေလူတိကို အပြစ်ပီးဖို့ အလိုက်သင့်ဟိနီရေ။ ယေတွက်နန့် နောင်တသံဝေဂမရဘဲ ကောင်းရေအရာကို မလုပ်သူတိက ဘုရားသျှင်အပြစ်တင်စွာကို ခံရပနာ မီးထဲမာ အထည့်ခံရလိမ့်မေ” လို့ ပြောလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

9 ပေါက်ဆိန်ကို သစ်ပင်အရင်း၌ အသင့် ပျင်ထားသည်ဖြစ်သဖြင့် ကောင်းသောအသီးကို မသီးသော အပင်ဟိသမျှကို ခွတ်ပစ်ပြီး မီးအိုင်ထဲသို့ ဝေးပစ်ခြင်း ခံရလိမ့်မည်” ဟု ဆို၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

9 အေတိုင်မော်မားသပ် ဂါစ်အောကောလောရတ် ဂေါ်ရသည့်လို့သီး ဟာရီဖတ်လားဘတ်လိုက် ပေါက်ဆိန်အတ်ခါးန် သိုယာရ်ဂိုကျ အာဆတ်။ အပ်သလိုက် ဂင်မ်ဂူလာနော်သောရတ်သပ် ဂါစ်အောကောလ် ဟာရီဖတ်လှယတ်နန့် အိုနော်မားသတ် ဖတ်လိုက်သည့်ဘို့" ဘို့လိ ဟိုယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 3:9
14 Iomraidhean Croise  

ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က ပုံဥပမာနန့် မိန့်တော်မူလီရေ။ ကိုယ်တော်က “လူတစ်ယောက်၏စပျစ်ခြံမာ စိုက်ထားရေ သဖန်းပင်တစ်ပင် ဟိပါရေ။ သူက ယင်းသဖန်းပင်မာ အသီးလားရှာရေခါ အသီးတစ်လုံးလေ့ မတွိ့ရပါ။


ယေတွက်နန့် သူက ဥယျာဉ်မှူးကိုခေါ် ပြီးကေ ‘ငါက သုံးနှစ်ပတ်လုံး ဒေသဖန်းပင်မှ အသီးကို လားရှာကေလည်း မတွိ့ရပါ။ ဒေသဖန်းပင်ကို ခွက်ပစ်လိုက်ပါ။ ဒေသဖန်းပင်က မြီထက်မာ အကျိုးမဟိ နီရာယူနီရေ’ လို့ ပြောပါရေ။


ယင်းပိုင်ဆိုကေ လာဖို့နှစ်မာ အသီး သီးချင် သီးပါလိမ့်မေ။ တကယ်လို့ အသီး မသီးခါမှ ခွတ်ပစ်ပါမေ’ လို့ ပြောလီရေ” ဆိုဗျာလ် မိန့်တော်မူရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan