Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 23:31 - Northern Rakhine

31 ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ သူရို့က စိမ်းနီရေ အပင်တိပိုင် အပြစ်ကင်းစင်ရေ ငါ့မာတောင် ဒေလောက်ဆိုးစွာတိဖြစ်နီကေ ခြောက်နီရေအပင်တိပိုင် အပြစ်ဒုစရိုက်သားတိဖြစ်တေ သင်ရို့ဘားမာ ဇာလောက်တောင် ဆိုးလီဖို့လဲ” လို့ မိန့်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

31 အကြောင်းမူကား စိမ်းသောသစ်ပင်ကို ဤသို့ပြုလျှင် ခြောက်သောအပင်ကိုကား ဇာကဲ့သို့ ဖြစ်လိမ့်မည်နည်း” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

31 အိုက်လ်အိုးယ်ရိုးယေးသေ ဂါစောဒိခါးန် ဒူချ်နှိုက်သေး အာင့်သူးန်အို့သို့ အေနီကျာ ဒူကိုးအို့လေး ဖုဝိုက်ရိုးယေးသတ် ဂါစောဒိခါးန် ဒူချ်သော်အို့ယေးသတ် သော်ရသူးန် ဟိုနီကျာ အို့ဗျိုး" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 23:31
13 Iomraidhean Croise  

ယင်းအချိန်ကိုရောက်ကေ ကျမ်းစာမာ ရီးသားထားရေအတိုင်း လူတိက တောင်တိကို ‘ငါရို့အထက်က ပြိုကျကတ်ပါ’ လို့ ပြောပြီးကေ တောင်ကုန်းတိကိုလည်း ‘ငါရို့ကို ဖုံးထားကတ်ပါ’ လို့ ပြောကတ်လိမ့်မေ။


သူရို့က အရာရာဇဝတ်သားနှစ်ယောက်ကိုလည်း ကိုယ်တော်နန့်တတူ သီဒဏ်ပီးဖို့ ခေါ်ခလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan