Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:52 - Northern Rakhine

52 ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က သူ့ကို ဖမ်းဖို့လာရေ ဂျူးပုရောဟိတ်အကြီးအကဲတိ၊ ဗိမာန်တော်အစောင့် အရာဟိတိနန့် ဂျူးလူမျိုးဂေါင်းဆောင်တိကို “သင်ရို့က ငါ့ကို ဖမ်းဖို့အတွက် ဇာတွက်နန့် ဒုတ်၊ ဒါးတိကိုင်လို ဒေနီရာကို လာကတ်စွာလဲ။ သင်ရို့က ငါ့ကို ရာဇဝတ်သားလို့ ထင်နီကတ်လာ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

52 ထို့နောက် ယေသျှုက မိမိအားဖမ်းဆီးရန် ရောက်လာကြသည့် ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးအကဲတိ၊ ဗိမာန်တော်စောင့်တပ်မှူးတိ၊ လူအကြီးအကဲတိအား “သင်ရို့သည် ဒါးပြကို ဖမ်းစွာပိုင် ငါ့ကိုဖမ်းဖို့ ဒါးတိ၊ တုတ်တိနှင့် လာကြသလော။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

52 သိုဘာဇေ ကိုယ်တော်ယေ အိသေးရေ ဒို့ရိဘတ်လိုက်အချဲသတ် ပုရောဟိတ်ဒေါမ်ရ်အောကောလ်၊ ဗိမာန်တော်အစောင့်အောကောလ် ဂျူးဆောသာ့ရ် အောကောလော်ရတ် "သော်ရ အာင့်ရတ် ဒါဟိုက်သော်ရတ် သောရောသေအဲနိကျ လာရိ၊ ဓါအောကောလ် ဒို့ရိယတ်နန် ကပ်လိုက် အချောသတ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:52
10 Iomraidhean Croise  

သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက ‘သူက ရာဇာဝတ်သားအဖြစ် သတ်မှတ်စွာခံရမေ’ လို့ ကျမ်းစာမာ ရီးထားရေ ငါ့အကြောင်းက ပြည့်စုံလာဖို့ဗျာလ် ဖြစ်တေ ယင်းအရာတိက မကြာခင် အမှန်တကယ် ဖြစ်ပျက်လာဖို့ဗျာလ်” လို့ မိန့်တော်မူရေ။


ယေတွက်နန့် ယုဒက ဂျူးပုရောဟိတ်အကြီးအကဲတိနန့် ဗိမာန်တော်စောင့် အရာဟိတိဘားကို လားဗျာလ် ကိုယ်တော်ယေရှုကို ဖမ်းဖို့အတွက် သူရို့ကို ဇာပိုင် လုပ်ရဖို့ ဆိုစွာကို ပြောလီရေ။


ယေခါ ကိုယ်တော်က “ဒေလောက်နန် တန့်ဖိ” လို့ မိန့်တော်မူပြီးကေ ယင်းပြတ်ကျလားရေ အငှါးသား၏နားရွက်ကို လက်နန့်တို့ပြီးကေ နဂိုအတိုင်း ဖြစ်လားစီပါရေ။


ငါက နိန့်တိုင်း ဗိမာန်တော်မာ ဟိနီရေအချိန်မာ သင်ရို့ ဇာအတွက်နန့် ငါ့ကို မဖမ်းကတ်စွာလဲ။ ယေကေလည်း ဒေအချိန်က သင်ရို့၏အချိန်ဖြစ်လို့ မာရ်နတ်ကလည်း သူ၏တန်ခိုးနန့် မကောင်းရေအပြုအမူတိကို ပြုလုပ်ရေအချိန် ဖြစ်တေ” လို့ မိန့်တော်မူရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan