Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:32 - Northern Rakhine

32 ယေကေလည်း ရှိမုန် သင် ငါ့ကို ဆက်လို့ ယုံကြည်နီဖို့စွာကို ငါ ဆုတောင်းပါရေ။ သင် နောင်တရပြီးကေ ငါ့ဘားကို ပြန်လှည့်လာရေအခါမာ သင်၏ညီအစ်ကိုတိဖြစ်တေ အရာတပည့်တိကိုလည်း ငါ့ကို ပိုလို့ ယုံကြည်မှု ခိုင်မြဲစီဖို့ ကူညီပီးပါ” လို့ မိန့်မှာတော်မူလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

32 ယေကေလေ့ သျှိမုန်၊ သင်၏ ယုံကြည်ခြင်း မပျက်စီးစီရန် ငါဆုတောင်းနိန်၏။ သင်သည် သတိပြန်ရကြသောအခါ သင်၏ ညီအစ်ကိုတိကို ခိုင်ခန့်စီလော” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

32 ရှိမုန်၊ သော်ရ်ဘီချက်သ် နော်ဝင့်ဇတ်ဖားန် သော်လိုက် အိုင့် ဘော်ကုဇိရ်။ အာင့်ရ်အတ်ရေ သူယ်အာဘိသည့်အန်းသေ သော်ရ်ဘိုက်အို့ယေးသေ သဘီအာရ်ဂုနောရတ်ယိုး ဘီချက်သ်အာရော သော်ရောအောဖားန် ဂိုရိစ်" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:32
33 Iomraidhean Croise  

ကျောက်ခံမြီထက်မာကျလားရေမျိုးစိ၏အဓိပ္ပါယ်မာ ဘုရားသျှင်၏နှုတ်ကပါတ်တော်တိကို နာယူရရေအခါ ဝမ်းသာအားရ လက်ခံသူတိကို ဆိုလိုစွာ ဖြစ်ပါရေ။ ယေကေလည်း သူရို့က အမြစ်မစွဲရေအပင်တိပိုင် အချိန်တနားသျှေရာ ယုံကြည်ဗျာလ် သူရို့အခက်အခဲနန့် ကြုံတွိ့လာရေခါ သူရို့ယုံကြည်မှုကို ချက်ချင်း ရပ်တန့်သူတိကို ဆိုလိုစွာ ဖြစ်ပါရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan