Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:16 - Northern Rakhine

16 သင်ရို့ကို ငါ ပြောမေ။ ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော်ထဲမာ ဒေပသခါပွဲတော်၏အဓိပ္ပါယ်a ပြည့်စုံခြင်းကို မရောက်သိတိုင်အောင် ငါက အရာထပ်လို့ ပသခါပွဲတော်ကို စားဖို့ မဟုတ်ပါဗျာလ်” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

16 ငါဆိုသည်ကား၊ ပသခါပွဲ၏ ရည်ရွယ်ချက်သည် ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်၌ ပြည့်စုံခြင်းသို့ မရောက်ခင်အထိ နောက်တဖန် ငါစားလိမ့်မည် မဟုတ်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

16 သော်ရရတ် အာင်သူးန် ဟိုသို့ဟောသတ်၊ ဘောဂဝင့်နန့် ပသခါဖို့ယောသူ(န်)လို့သီး စဂိုရိ အောကောလောရ်ဖီစား သော်(န်)ဇာငှာ၊ မာနုချ်ဘေကူးနောရတ် အုပ်စိုးဂိုရိဘို့သတ်တိုင်မ် နော်ဝင်ဗျိုးသတ်အဲသို့သည်န်ဝါးန် ပသခါဖို့ယ် အာရ်ဘာရ် နာဟားဗျိုး" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:16
11 Iomraidhean Croise  

သခင်က ပြန်လာဖို့အချိန်ကို အဆင်သင့်စောင့်နီရေ အငှါးသားတိက ဆုလာဘ်တိရဟိပါလိမ့်မေ။ သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ပြောရကေ သခင်က သူကိုယ်တိုင်ခါးမာ ခါးပတ်ကိုချိုင်ပနာ ယင်းအငှါးသားတိကို စားပွဲမာထိုင်ခိုင်းပြီးကေ စားစရာတိကို ကျွေးမွေးပါလိမ့်မေ။


ကိုယ်တော်နန့်တတူ စားပွဲမာ ထိုင်နီရေ အာဂန္တုတိထဲက တစ်ယောက်က ယင်းပိုင် မိန့်တော်မူစွာကို ကြားရေခါ ကိုယ်တော်ကို “ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော်ထဲ စားပွဲသောက်ပွဲမာ စားသောက်ခွင့် ရရေလူက မင်္ဂလာဟိပါရေ” လို့ လျှောက်လီရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က သူရို့ကို “ငါ ဒုက္ခဝေဒနာခံစားပနာ အသီမခံရခင် ဒေပသခါပွဲတော်ကို သင်ရို့နန့်တတူတူ စားဖို့ ငါ ကောင်းကောင်း အလိုဟိရေ။


သင်ရို့ကို ငါ ပြောမေ၊ အဂုကစလို ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော် မပေါ်ထွန်းခင်အထိတိုင်အောင် စပျစ်သီးကရရေ စပျစ်ဝိုင်ကို ငါ လုံးဝ မသောက်ပါဗျာလ်” လို့ မိန့်တော်မူပြီးရေခါ


ယေနန့် ငါ၏သာသနာတော်ထဲမာ သင်ရို့က ငါ့စားပွဲမာ ငါနန့်အတူတူ စားကတ်သောက်ကတ်ရဖို့။ ယေနန့် သင်ရို့က ပလ္လင်ထက်မာ ထိုင်ဗျာလ် အစ္စရေးမျိုးနွယ်စု တစ်ဆယ့်နှစ်စုကိုလည်း အုပ်ချုပ်ကတ်ရလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan