Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:13 - Northern Rakhine

13 ယေပြီးကေ ပေတရုနန့်ယောဟန်ရို့ ထွက်လားရေခါ သူရို့က ကိုယ်တော် မိန့်မှာတော်မူရေအတိုင်းတွိ့ရလို့ ပသခါပွဲတော်အတွက် အစားအစာတိကို ပြင်ဆင်ကတ်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

13 သူရို့သည် ထွက်လားပြီးနောက် ကိုယ်တော် မိန့်မှာတော်မူသည့်အတိုင်း တွိ့ရကြသဖြင့် ပသခါပွဲတော်ကို အသင့်ပျင်ဆင်ကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

13 သိုဘာဇေ ပေတရုအတ်သပ် ယောဟန်သာရ နေလီဇာယတ်နန့် ကိုယ်တော် ဟိုယေးသတ် အဲနိကျ ဒေကဲရရ် ပသခါဖို့ယောရေ ဂင်ဂို့ရိ အောသောသေ သိုယာရ်ဂိုကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:13
7 Iomraidhean Croise  

ယေတွက်နန့် ယင်းတပည့်နှစ်ယောက်ကလည်း ရွာထဲကို ရောက်လာရေအခါ ကိုယ်တော် မိန့်ကြားလိုက်ရေအတိုင်း မြည်းသျှေကို တွိ့ရလီရေ။


အာကာနန့်မြီကြီးက ပျောက်လားဖို့ဆိုကေတောင် ငါ၏စကားတိက အစဉ်ထာဝရ တည်ဟိနီဖို့ ဖြစ်တေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


ယင်းခါ အိမ်သျှင်က သင်ရို့ကို အထက်ကို ခေါ်လားပြီးကေ အဆင်သင့် အသုံးပြုလို့ရဖို့ အခန်းကြီးတစ်ခန်းကို ပြပါလိမ့်မေ။ ယင်းအခန်းမာ ပသခါပွဲတော်အတွက် ပြင်ဆင်ကတ်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


ပသခါပွဲတော်စားသောက်ဖို့ အချိန်ကျလာရေအခါ ကိုယ်တော်က သာဝကတိနန့်တတူ စားပွဲခုံမာ ထိုင်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan