Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:10 - Northern Rakhine

10 ကိုယ်တော်က “မြို့ထဲကို ဝင်ရေအခါ ရီအိုးထမ်းလာရေ လူတစ်ယောက်ကို မြင်လိမ့်မေ။ သူ့နောက်ကို လိုက်ပြီးကေ သူဝင်ရေအိမ်ကို ဝင်ကတ်ပါ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

10 ကိုယ်တော်က “သင်ရို့သည် မြို့တွင်းကို ဝင်သောအခါ ရီအိုးကို ထမ်းလာသော လူတစ်ယောက်က သင်ရို့ကို ကြိုဆိုလိမ့်မည်။ သူ့နောက်ကိုလိုက်ပြီး သူဝင်လားသော အိမ်ထဲသို့ ဝင်ကြလော့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

10 ကိုယ်တော်ယေ "သော်ရ တောမ့်နောမားသတ် ဂို့လိလေ ဖာနိရ်ဂေါရလို့ယ် အယတ်သပ် မာနုချ်အို့ဂို့ လော်သာဘီ အိသေး ဂို့လိဗျိုးသေ ဂေါရောမားသေ ဇိုက်စ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:10
8 Iomraidhean Croise  

ယေပြီးကေ အိမ်သျှင်ကို ‘ကျွန်တော်ရို့၏ဆရာက တပည့်တော်တိနန့်အတူတူ ပသခါပွဲတော်အတွက် စားသောက်ဖို့ အခန်းက ဇာမာဟိပါလဲလို့ သင့်ကို မိန်းခိုင်းလိုက်ပါရေ’ လို့ ပြောလိုက်ကတ်။


သူရို့ကလည်း “အသျှင်၊ ကျွန်တော်ရို့ကို ဇာနီရာမာ ပြင်ဆင်စီချင်ပါလဲ” လို့ လျှောက်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan