Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 21:9 - Northern Rakhine

9 သင်ရို့က စစ်ပွဲတိနန့် ပုန်ကန်တော်လှန်နီရေသတင်းတိ ကြားရကေလည်း မကြောက်ကတ်ကေ့။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ယင်းချင့်တိက အယင်ဖြစ်လာဖို့စွာ ဖြစ်တေ။ ယေကေလည်း ကမ္ဘာကြီး၏အဆုံးသတ်က ချက်ချင်း ရောက်ဟိလာဖို့ မဟုတ်သိပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

9 သင်ရို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းအကြောင်းနှင့် တော်လှန်ပုန်ကန်ခြင်းအကြောင်း သတင်းကို ကြားကြသောအခါ ကြောက်ရွံ့စိုးရိမ်ခြင်း မဟိကတ်ကေ့။ ဤအမှုအရာတိသည် အယင်ဦးစွာ ဖြစ်ပျက်ရမည်။ သို့သော်လည်း နောက်ဆုံးသော အချိန်ကား မရောက်သိမ့်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

9 သော်ရ ဇော်သောအောသတ် ဟောဘောရ်အောကော်လ်၊ တော်လှန်ပုန်ကန်ဂေါ်ရတ်သပ် ဟောဘောရ်အောကော်လ် ဖူးနိလေ နော်ဒေါ်ရာစ်။ အဲယူ(န်) ဒူနီယာဟောရက်ပ် နော်ဝင့်ဗျရ်အာဂိုသည့် အို့ဖို့ရိဘို" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 21:9
13 Iomraidhean Croise  

ကိုယ်တော်က ဆက်ပြီးကေ “လူမျိုးတစ်မျိုးနန့်တစ်မျိုး၊ နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံနန့်တစ်နိုင်ငံ စစ်ဖြစ်ကတ်လိမ့်မေ။


ယေတွက်နန့် ယင်းအရာတိစလို့ ဖြစ်လာရေအချိန်မာ သင်ရို့ကို ဘုရားသျှင်က ဆင်းရဲဒုက္ခမှ ကယ်တင်ဖို့ဗျာလ် ဖြစ်တေအတွက်နန့် တတည့်ရပ်ပနာ ဂေါင်းကိုမော် ထားကတ်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


ကိုယ်တော်က “သင်ရို့ လှည့်စားစွာကို မခံရစီဖို့ သတိထားကတ်ပါ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ လူအများရို့က ငါ၏နာမကို သုံးဗျာလ် ‘ငါက မေရှိယဖြစ်တေ’ နန့် ‘အချိန် ကျလာဗျာလ်’ ဆိုပနာ ပြောလာကတ်ဖို့အတွက်နန့် ဖြစ်တေ။ ယေကေလည်း သူရို့ကို မယုံကတ်ကေ့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan