Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 21:34 - Northern Rakhine

34 ကိုယ်တော်က ဆက်ပြီးကေ “ယေတွက်နန့် အစားအသောက်မက်ဗျာလ်၊ ဘဝအတွက်စိုးရိမ်ပြီးကေ သင်ရို့၏အချိန်တိ မဖြုန်းမိအောင် အသိသတိနန့် နီကတ်ပါ။ ယင်းပိုင်ရာ အချိန်ဖြုန်းနီကေ ယင်းနိန့်ရက်က ထောင်ချောက်ပိုင်မျိုး သင်ရို့ဘားကို မမိမမောနန့် ရောက်လာလိမ့်မေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

34 “သင်ရို့သည် သောက်စားမူးယစ်ခြင်း၊ လောကီမှုအတွက် စိုးရိမ်ပူပန်ခြင်းများနှင့် အချိန်မကုန်စီရန် သတိနန့် နိန်ကြလော့။ သို့မဟုတ် ငါပြန်ကြွလာမည့် ထိုနိ့ရက်သည် ထောင်ချောက်ပိုင် သင်ရို့ပါးသို့ ရုတ်တရက် ရောက်လာလိမ့်မည်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

34 "အပ်သလိုက် ဟိုက်လိုယ်၊ ဇီဘော်နော်လိုက် စိမ်သာဂိုရိ၊ သော်ရရ် တိုင်မ်အောကောလ် နိုဖူးရစ်ဖားန် အုချ်ဂို့ရီ သက်ကိစ်။ အဲနိကျဂို့ရိ တိုင်မ်ဖူးရစ်ဘိဟိုးလေး သော်ရလိုက် ထောက်ချောက်အတ်ခါးန် အို့ဗျိုး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 21:34
37 Iomraidhean Croise  

ယေခါ ကိုယ်တော်က “မာသ၊ မာသ၊ သင်က အရာရာတိုင်းကို စိုးရိမ်ပူပင်နီရေ။


ယင်းနည်းတူ လူ့သားတော်ကလည်း သင်ရို့ ထင်မထားရေအချိန်မာ ပြန်လို့ကြွလာဖို့ဖြစ်ရေတွက်နန့် သင်ရို့ အချိန်တိုင်း အဆင်သင့် ဟိနီကတ်ရမေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


ယေတွက်နန့် သင်ရို့ ကိုယ်လုပ်တေအရာတိကို သတိထားဗျာလ်ကြည့်ကတ်ပါ။ သင့်ညီအစ်ကိုမောင်နှမတိ အပြစ်လုပ်မိကေ သူ့ကို ဆုံးမသွန်သင်ပါ။ သူရို့နောင်တသံဝေဂရကေ သူရို့ကိုခွင့်ရွှတ်ပီးကတ်ပါ။


ယင်းနိန့်ရက်က ဒေကမ္ဘာမာ နီသူအားလုံးဘားကို သက်ရောက်လာဖို့ ဖြစ်တေ။


ကိုယ်တော်က “သင်ရို့ လှည့်စားစွာကို မခံရစီဖို့ သတိထားကတ်ပါ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ လူအများရို့က ငါ၏နာမကို သုံးဗျာလ် ‘ငါက မေရှိယဖြစ်တေ’ နန့် ‘အချိန် ကျလာဗျာလ်’ ဆိုပနာ ပြောလာကတ်ဖို့အတွက်နန့် ဖြစ်တေ။ ယေကေလည်း သူရို့ကို မယုံကတ်ကေ့။


ဆူးခြုံပင်တိကြားထဲမာကျလားရေမျိုးစိ၏အဓိပ္ပါယ်မာ ဘုရားသျှင်၏နှုတ်ကပါတ်တော်တိကို နာယူပြီးကေလည်း ဘဝ၏စိုးရိမ်ကြောင်းကြမူတိ၊ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုတိနန့် ကာမဂုဏ်ခံစားမှုတိက ဖုံးဖိထားခံရလို့ ဘုရားသျှင်၏နှုတ်ကပတ်တော်အတိုင်း မနီထိုင်သူတိကို ဆိုလိုစွာ ဖြစ်ပါရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan