Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 21:3 - Northern Rakhine

3 ယေခါ ကိုယ်တော်က “သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ပြောမေ။ ဒေဆင်းရဲရေ မုဆိုးမက အရာလူတိအများကြီးထက် ပိုလို့ လှူဒါန်းလိုက်စွာ ဖြစ်တေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

3 ကိုယ်တော်ကလည်း၊ “သင်ရို့အား ငါဆိုသည်ကား၊ ဆင်းရဲသော မုဆိုးမသည် အခြားသော လူတိထက် ပို၍ ထည့်ဝင်လှူဒါန်းလေ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

3 အန်းစောလော်သ် ကိုယ်တော်ယေ "သော်ရရတ် အိုင့် ဟားထိဟိုသည့်၊ အေဂိုရီပ် ရာရီဘေရီအီဘဲ အာရ်မာနုချ်အောကောလောသူးန်ဘောလတ် ဘီရှိ သည့်ယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 21:3
13 Iomraidhean Croise  

သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ပြောမေ၊ သခင်က သူ့မာဟိရေပစ္စည်းဥစ္စာအားလုံးကို စီမံခန့်ခွဲဖို့ တာဝန်ကို သူ့အား ပီးအပ်လိမ့်မေ။


ယေပြီးကေ ဆင်းရဲရေ မုဆိုးမ တစ်ယောက်က တန်ဖိုးအနည်းဆုံးဖြစ်တေ ကြွီးဒင်္ဂါးနှစ်ပြားကို အလှူခံသေတ္တာထဲမာ ထည့်နီစွာကို မြင်တော်မူရေ။


ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ယင်းချမ်းသာသူအားလုံးက သူရို့၏ပစ္စည်းဥစ္စာထဲက အနည်းသျှေကိုရာ လှူဒါန်းစွာဖြစ်တေ။ ယေကေလည်း ဒေမုဆိုးမက ဆင်းရဲကေလည်း သူမအသက်ရင်နီထိုင်ဖို့အတွက် လိုအပ်ရေ ဒင်္ဂါးအားလုံးကို လှူဒါန်းလိုက်စွာ ဖြစ်တေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


ငါ အရာအမှန်ပြောရကေ ပရောဖက် ဧလိယလက်ထက်မာ သုံးနှစ်ခွဲလောက် မိုးခေါင်ရေအတွက်နန့် တစ်တိုင်းပြည်လုံး အငတ်ဘေးဒဏ်ခံရရေခါ အစ္စရေးပြည်မာ မုဆိုးမတိအများကြီး ဟိခပါရေ။


သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ပြောရကေ ဒေနီရာမာ ရပ်နီရေလူတစ်ချို့က ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော်ကို မမြင်တွိ့ရဘဲ သီရလိမ့်မေ မဟုတ်” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan