Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 20:10 - Northern Rakhine

10 စပျစ်သီးမှည့်ရေ အချိန်ရောက်တေခါ သူက အငှါးသားတစ်ယောက်ကို စပျစ်ခြံငှါးထားရေ လူတိဘားကို စီလွှတ်ပနာ သူရဖို့ အဝီဖြစ်တေ စပျစ်သီးတစ်ချို့ကို လားယူခိုင်းပါရေ။ ယေကေလည်း ခြံငှါးတိကလည်း ယင်းအငှါးသားကို သတ်ပုတ်ပြီးကေ လက်ခစည်းနန့် လွတ်လိုက်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

10 အသီးပေါ်ချိန် ရောက်သောအခါ ကျွန်တစ်ယောက်ကို ခြံသမားထံပါးသို့ စီရွှတ်ပြီးလျှင် သီးစားခကို တောင်းစီ၏။ သို့သော်လည်း ခြံသမားတိက ထိုကျွန်ကို သတ်ပုတ်၍ လက်ခစီး ပြန်ရွှတ်လိုက်ကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

10 စပျစ်သီး နေလီဗျိုးချောမားသတ် အိသေး ဂိုရ်အို့ဂို့ရတ် ဒီရယတ်နန့် အိသေးဖိုက်ဗျိုသပ် ဘော်ရော်ခေါ်ရတ် ကုဇဒိရယေ။ သိုယ် ဂို့ရ်အိသေးရေ ဘိရာကတ်ရာယာဂိုကျဲသတ် အိသေးရာ ဖီရာသည် ကေစုနိုသည်ယတ်နန့် ဒီရစ်သည့်ယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 20:10
32 Iomraidhean Croise  

ကိုယ်တော်က ဆက်ပြီးကေ “အို ဂျေရုဆလင်မြို့သားရို့၊ ငါက သင်ရို့အတွက် ကောင်းကောင်း ဝမ်းနည်းပူဆွီးရရေ သင်ရို့က ပရောဖက်တိကို အခါခါသတ်ခကတ်တေ။ သင်ရို့ဘားကို ဘုရားသျှင်စီလွှတ်တေ အခြားသူရို့ကိုလည်း ကျောက်ခဲနန့် ပစ်ခကတ်တေ။ ကြက်မက သူ၏ကြက်သျှေတိကို အတောင်အောက်မာ ကာကွယ်ထားရေပိုင် ငါကလည်း သင်ရို့ကို အကြိမ်ကြိမ်အခါခါ ကာကွယ်ချင်ခကေလည်း သင်ရို့က ငါ့ကို အလိုမဟိကတ်။


ယေတွက်နန့် ခြံပိုင်သျှင်က ဒုတိယအငှါးသား တစ်ယောက်ကို ထပ်လို့ စီလွှတ်လိုက်တေ။ ခြံငှါးတိကလည်း ယင်းအငှါးသားကို သတ်ဘုတ်ကတ်ပနာ အရှက်ကွဲဗျာလ် လက်ခစည်းနန့် လွတ်လိုက်ပါရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က လူထုပရိတ်သတ်ကို ပုံဥပမာတစ်ခုနန့် မိန့်တော်မူလီရေ။ ကိုယ်တော်က “အယင်ကခါ စပျစ်ခြံတစ်ခြံကို ပိုင်ရေလူတစ်ယောက် ဟိလီရေ။ သူက သူ၏စပျစ်ခြံကို အငှါးချထားဗျာလ် အချိန်ကောင်းကောင်း ကြာရေအထိ ခရီး ထွက်လားလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan