Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 2:28 - Northern Rakhine

28 ယေခါ ရှုမောင်က အသျှေယေရှုကို သူ၏လက်နန့်ရွက်ပနာ ဘုရားသျှင်ကို ချီးမွမ်းပူဇော်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

28 သျှုမောင်သည် သူငယ်ကို သူ့လက်ဖြင့် ပွိ့ချီ၍ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းလေသည်မှာ၊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

28 သိုဘာဇေ ရှုမောင်ယေ ဂူရာစိနားဖွာ ယေရှုရတ် အိသဲရ် အာ့သော်မားသတ် လိုယေးနန့် ဘောဂဝင့်နောရ် ဂူနော်ရတ် အေနီကျာ ချီးမွမ်းဂိုကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 2:28
13 Iomraidhean Croise  

ယေပြီးကေ မာရိက “အကျွန် ဘုရားသျှင်ကို ချီးမွမ်းပူဇော်ပါရေ။


ယင်းချိန်အတွင်းမာ ဇာခရိက ပြန်လို့ စကားပြောနိုင်လာပြီးကေ ဘုရားသျှင်ကို စလို့ချီးမွမ်းပူဇော်လီရေ။


“အစ္စရေးလူမျိုးရို့၏ဘုရားသျှင်ဖြစ်တေ အသျှင်ကို ကျွန်တော် ချီးမွမ်းပူဇော်ပါရေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်က သူ၏လူမျိုးတိကို လွှတ်မြောက်စီဖို့ ကြွရောက်လာဗျာလ်။


သိုးကျောင်းသားတိက သူရို့၏သိုးတိဘားကို ပြန်လားပြီးကေ ဘုရားသျှင်ကို ကောင်းကောင်းချီးမွမ်းပူဇော်ကတ်ပါရေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ သူရို့ မြင်ခစွာ ကြားခစွာတိရေ သမ္မာဒေဝါနတ် ပြောခရေအတိုင်း အမှန်ပင် ဖြစ်ပျက်ခရေအတွက်နန့် ဖြစ်ပါရေ။


မာရိနန့် ယောသပ်ရို့က ဘုရားသျှင်၏ပညတ်တော်အရ အသျှေကို လှူဖို့ ဗိမာန်တော်ခြံဝင်းသို့ ခေါ်လာရေ အချိန်မာ ဉာဏ်အလင်းတော်က ရှုမောင်ကို ဗိမာန်တော်ခြံဝင်းသို့ ဝင်လားစီဖို့ လမ်းပြခပါရေ။


သူက “ဘုရားသျှင်၊ ဘုရားသျှင်က ငါ့ကို ပီးခရေကတိတော်အတိုင်း အမှန်တကယ် ဖြစ်လာရေအတွက် ဘုရာသျှင်၏ကျွန်ကို အီးချမ်းစွာသီဖို့အခွင့်ကို ပီးပါဖိ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan