Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 2:14 - Northern Rakhine

14 “အမြင့်ဆုံးမာဟိရေရွှီမြို့တော်က ဘုရားသျှင်ကို ချီးမွမ်းပူဇော်ပါရေ။ ဒေကမ္ဘာပေါ်ဟိ ဘုရားသျှင် နှစ်သက်သူအားလုံးဘားမာ အီးချမ်းသာယာမှုဟိပါစီ” လို့ ချီးမွမ်းပူဇော်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

14 “အမြင့်ဆုံးသော ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဟိတော်မူသော ဘုရားသခင်သည် ဘုန်းကြီးတော်မူပါစီသောဝ်။ မြီကြီးထက်မှာလည်း ကိုယ်တော် နှစ်သက်တော်မူသော လူအပေါင်းရို့၌ ငြိမ်သက်ခြင်း ဟိပါစီသောဝ်” ဟု ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းမြွတ်ဆိုကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

14 "ချောရ်ဂေါမားသေ အဆတ်သတ် ဘောဂဝင့်နောရေ ချီးမွမ်းဂိုရိ။ အေဒူနီယာမားသတ် ဘောဂဝင့်နော့ရေ မာနန်သတ် မာနုချ်ဘေကူးနောရ် အူဝါရေ ချားသိဖောရောခ်" ဘို့လိ ဟိုယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 2:14
36 Iomraidhean Croise  

သူက ဘုရားသျှင်ကို မသိဘဲနီရေလူတိနန် သီရဖို့စွာကြောက်နီရေလူတိကို ကူညီပီးပါလိမ့်မေ။ သူ၏လမ်းပြမှုကြောင့် ကျွန်တော်ရို့က အီးအီးချမ်းချမ်းနီထိုင်ရပါလိမ့်မေ” လို့ ပြောလီရေ။


သူရို့က “အသျှင်၏နာမတော်နန့် ကြွလာရေသျှင်ဘုရင်က မင်္ဂလာဟိပါရေ။ ရွှီမြို့တော်မာ အီးချမ်းမှုဟိဗျာလ် ဘုရားသျှင်၏ဘုန်းတန်ခိုးတော် ထွန်းတောက်ပါစီ” လို့ အော်ကတ်လီရေ။


ဗြုန်းကနဲ ရွှီမြို့တော်cက တခြားသမ္မာဒေဝါနတ်တိကလည်း ယင်းသမ္မာဒေဝါနတ်တိနန့်တတူပေါ်လာဗျာလ် ဘုရားသျှင်ကို


သမ္မာဒေဝါနတ်တိက ရွှီမြို့တော်ကို ပြန်လားခရေခါ သိုးကျောင်းသားတိက “ငါရို့ကို သမ္မာဒေဝါနတ်တိကနီ တဆင့် ဘုရားသျှင်မိန့်မှာခရေ အဖြစ်ပျက်တိကို ကြည့်ဖို့ ဗက်လင်မြို့ကို လားကတ်မေ” လို့ အချင်းချင်း ပြောကတ်လီရေ။


ဉာဏ်အလင်းတော်က ဂြိုးငှက်အသွင်နန့် ကိုယ်တော်ဘားကို လာနားလီရေ။ ရွှီမြို့တော်မှ ဘုရားသျှင်ကလည်း “သင်က ငါ သျှစ်မြတ်နိုးတော်မူရေ ငါ၏သားဖြစ်တေ။ ငါက သင့်ကို ကောင်းကောင်းနှစ်သက် အားရတော်မူရေ” လို့ အသံထွက်လာလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan