Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 19:22 - Northern Rakhine

22 ယေခါ ဘုရင်က ‘နာခံမှုမဟိရေကျွန်၊ သင် ပြောရေစကားအတိုင်း ငါ သင့်ကို အပြစ် စီရင်မေ။ ငါက ကိုယ်မပိုင်ရေအရာကို တစ်ခြားသူတိဘားက သိမ်းယူဗျာလ် ကိုယ်မစိုက်ထားရေ သီးနှံတိကို ရိတ်သိမ်းတတ်တေ စည်းကမ်းတိကျသူ ဆိုစွာကို သင် သိရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

22 မင်းကြီးက ‘အခိုင်းအစီဆိုး၊ သင်၏ နှုတ်ထွက်စကားအတိုင်း သင့်ကို ငါစီရင်မည်။ ငါသည် ပြတ်သားသောသူဖြစ်ပြီး ကိုယ်မပိုင်သောအရာတိကို သိမ်းယူတတ်၍ ကိုယ်မစိုက်မပျိုးသော အသီးအနှံတိကို ရိတ်သိမ်းတတ်သည်ကို သိပါလျက်နှင့်၊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

22 အန်းစောလော်သ် အိသေး ဂို့ရောရတ် "ဟောရက်ပ် ချောဂေါရတ်သေ ဂို့ရ်၊ သော်ရ် ဟော်သဒိခါးန် သော်ရတ် အိုင့် ဘီဆာရ်ဂိုကျိုးမ်။ အိုင့် အာင့်ရ် ဇီနိချ်နို့ယေးနန့် လိုယ်သည့်မာနုချ်၊ အိုင့် နော်လာဂိုက် ဟာရီလိုယ်သည့် မာနုချ်သပ်အပ်သလိုက် အိုင့် အာကွာချ်သပ် သူယ် ဟားထိဟိုသရိလေး

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 19:22
8 Iomraidhean Croise  

အသျှင်မင်းကြီးက စည်းကမ်းတိကျသူ ဖြစ်တေအတွက် ကျွန်တော်မျိုးကြောက်လို့ ဒေပိုင် လုပ်ထားရစွာဖြစ်ပါရေ။ အသျှင်မင်းကြီးက ကိုယ်မပိုင်ရေအရာကို တစ်ခြားသူတိဘားက သိမ်းယူပနာ ကိုယ်မစိုက်ထားရေ သီးနှံတိကိုလည်း ရိတ်သိမ်းတတ်တေ’ လို့ သတော်ဦး တင်လီရေ။


ယင်းပိုင်ဆိုကေ ငါ ပီးရေဒင်္ဂါးကို ဇာအတွက်နန့် ဒင်္ဂါးအတိုးနန့်ချီးသူဘားမာ မအပ်ထားစွာလဲ။ အပ်ထားကေ ငါ ပြန်လာရေအခါ အတိုးရဖို့မဟုတ်လား’ လို့ မိန့်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan