Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 18:31 - Northern Rakhine

31 ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က သာဝက တစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကို အနားကိုခေါ်ပြီးကေ “နားထောင်ကတ်။ အဂု ငါရို့က ဂျေရုဆလင်ကို လားရေလမ်းမာ ရောက်နီဗျာလ်။ ရှိ့အယင်ကပင် ပရောဖက်ရို့က လူ့သားတော်နန့် ပတ်သတ်လို့ ရီးထားစွာဟူသမျှရေ ယင်းနီရာမာရာ ဖြစ်ပျက်လာရဖို့ ဖြစ်တေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

31 ယေသျှုသည် တပည့်တော်တစ်ကျိပ်နှစ်ပါးကို ခေါ်ပြီးလျှင် “နားထောင်ကြလော့၊ ငါရို့သည် ယေရုဆလင်မြို့သို့ လားကြမည်။ လူသားအကြောင်းနှင့်ပတ်သတ်ပြီးလျှင် ပရောဖက်တိ ရီးသားထားသောအရာအားလုံး ထိုနီရာ၌ ပြည့်စုံလိမ့်မည်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

31 သိုဘာဇေ ကိုယ်တော်ယေ သာဝက ဘာရောဇောနောရတ် ဒ့ဟောမားသေ အိုက်သို့ဟိုးယေးနန့် "ဖူးနိစ်။ ယာ သော်ရ ဂျေရုဆလင် ဇာသတ်ရာဆာမားသတ် အချောသတ်။ ပရောဖက်အောကောလတ် မာနုချောရ်ဖွာရ် ဟော်သရတ် လေကိအဲကျဲသပ်အဲနိကျ ဘေကူးန် အဲနိကျ အိုးယ်အာဗျိုး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 18:31
17 Iomraidhean Croise  

ကိုယ်တော်က ယင်းသူ့ကို ပုံဥပမာတစ်ခုနန့် မိန့်တော်မူပါရေ။ ကိုယ်တော်က “လူတစ်ယောက်က ဂျေရုဆလင်မြို့ကနီ ဂျေရိခေါမြို့ကို လားရေလမ်းမာ ဒါးမရတိနန့်တွိ့ပါရေ။ ယင်းဒါးမရတိက သူ၏အဝတ်အစားတိအပါအဝင် ဟိသမျှပစ္စည်းတိကို ယူပနာ သူ့ကို သီဖို့နီးပါးဖြစ်အောင် သတ်ပစ်ခပနာ ထားခကတ်လီရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က တပည့်တော်တိကို “လူ့သားတော်က ဒုက္ခဝေဒနာအများကြီးကို ခံစားရပနာ ဂျူးလူမျိုးဂေါင်းဆောင်တိ၊ ဂျူးပုရောဟိတ်အကြီးအကဲနန့် ကျမ်းတတ်ဆရာတိ၏လက်မခံစွာကို ခံရလိမ့်မေ။ သူရို့ အသီသတ်စွာခံရပြီးကေ သုံးရက်မြောက်တေနိန့်မာ အသက်ပြန်ရင်ပါလိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က ရွှီမြို့တော်သို့ ပြန်လားရဖို့ အချိန်နီးလာဗျာလ်ဖြစ်လို့ ဂျေရုဆလင်မြို့ကို ကြွဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်လိုက်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan