Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 16:24 - Northern Rakhine

24 ယေခါ သူက အော်လို့ငိုပနာ ‘အဖအာဗြဟံ၊ ကျွန်တော်ကို သနားတော်မူပါ။ ကျွန်တော်က ဒေမီးထဲမာ ဝေဒနာပြင်းစွာ ခံစားနီရရေအတွက်နန့် ကျွန်တော့်ကို သနားတော်မူပါ။ လာဇရု၏လက်ညှိုးကို ရီဆွတ်ပနာ ကျွန်တော်၏လျှာကို အီးလားအောင် သူ့ကို စီလွှတ်လိုက်ပါ’ လို့ လျှောက်တင်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

24 ထို့ကြောင့် သူဌေးကလည်း၊ ‘အဖအာဗြဟံ၊ အကျွန့်ကို သနားပါ။ အကျွန်သည် ဤမီးတောက်ထဲ၌ ဝေဒနာကို ပြင်းထန်စွာ ခံစားနိန်ရပါ၏။ လာဇရု၏ လက်ဖျားကို ရီမှာနှိုက်ပြီး အကျွန့်လျှာကို အီးစီဖို့ သူ့ကို အကျွန်ပါးသို့ ရွှတ်ပီးပါ’ ဟု အော်ဟစ် ပြောဆိုလေ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

24 အန်းစောလော်မားသတ် အိသေး ဂူဇူရီဟာသည်ယတ်နန့် "အာဘ အာဗြဟံ၊ အာင်ရတ် သနားဂေါ်ရော။ အိုင့် အေအိုနော်ရ်ဘိသောရတ် ဘီရှိဟော်ချ်ထော်ဖိုက်သည့်အပ်သလိုက် လာဇရုရ် အိုမ်လော်ရတ် ဖာနိသ်ဘော်ရစ် အာင့်ရ် ဇီလော်ရတ် ထာင့်ဒါဂို့ရိဘတ်လိုက် ဒီရသော" ဟိုးယ် ဟိုယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 16:24
29 Iomraidhean Croise  

ယေခါ သူဌီးက ‘အဖအာဗြဟံ၊ ယင်းကျမ်းတိလောက်နန့် မရသိပါ။ သီရေလူတိထဲမှ တစ်ယောက်ယောက်က သူရို့ဘားကို လားဗျာလ် သတိ ပီးမှရာ သူရို့က နောင်တသံဝေဂ ရကတ်ပါလိမ့်မေ’ လို့ ပြန်လို့ပြောလီရေ။


ကိုယ်တော်က ဇက္ခဲကို “သင်က အာဗြဟံ၏မျိုးဆက်ဖြစ်တေ အတွက်နန့် ဂနိန့်ကပင်စလို့ သင်နန့် သင့်မိသားစုအားလုံးကို ဘုရားသျှင် ကယ်တင်လိုက်ဗျာလ်။


ယေတွက်နန့် သင်ရို့နောင်တသံဝေဂရဗျာလ်ဆိုစွာကို အလုပ်နန့်သက်သီပြကတ်။ သင်ရို့ကိုသင့်ရို့ ‘ငါရို့က အာဗြဟံ၏မျိုးဆက်တိဖြစ်လို ဘုရားသျှင်က ငါရို့ကို အပြစ်ပီးဖို့မဟုတ်ပါ’ လို့ မပြောကတ်ပါကေ့။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ သင်ရို့ကို ငါ ပြောမေ။ ဘုရားသျှင်က ဒေကျောက်ခဲတိကိုတောင် အာဗြဟံ၏မျိုးဆက်တိအဖြစ် လုပ်နိုင်ရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan