Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 16:23 - Northern Rakhine

23 သူက မရဏနိုင်ငံမာc ဒုက္ခဆင်းရဲတိ ခံစားနီရရေအချိန် သူ့အထက်ကို မျှော်ကြည့်လိုက်ခါ အာဗြဟံနန့်သူ့အနားမာဟိရေ လာဇရုကို အဝီးကနီ မြင်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

23 သူသည် မရဏာနိုင်ငံတွင် ဝေဒနာကို ပြင်းစွာ ခံစားနိန်သောကြောင့် အထက်သို့ မျှော်ကြည့်လိုက်သောအခါ အဗြဟံကို လည်းကောင်း၊ အာဗြဟံရင်ခွင်၌ လာဇရုကို လည်းကောင်း မြင်ရလေ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

23 အဲသူဌေးအိသေး နော်ရောခ်ကော် မားသတ် ဟော်ချ်ထော်ဘီရှိ ဖာယေးနန့် အိသဲရ်အူဝါသည့် ဆာယေးရရ် အာဗြဟံဒ့ဟောမားသေ လာဇရုရတ် ဒူရေးသူးန် ဒေခဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 16:23
26 Iomraidhean Croise  

ယေခါ သူက အော်လို့ငိုပနာ ‘အဖအာဗြဟံ၊ ကျွန်တော်ကို သနားတော်မူပါ။ ကျွန်တော်က ဒေမီးထဲမာ ဝေဒနာပြင်းစွာ ခံစားနီရရေအတွက်နန့် ကျွန်တော့်ကို သနားတော်မူပါ။ လာဇရု၏လက်ညှိုးကို ရီဆွတ်ပနာ ကျွန်တော်၏လျှာကို အီးလားအောင် သူ့ကို စီလွှတ်လိုက်ပါ’ လို့ လျှောက်တင်လီရေ။


ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ကျွန်တော့်မာ ညီအစ်ကို ငါးယောက်ဟိပါရေ။ သူရို့ကို ဒေမျိုးဒုက္ခဝေဒနာ ခံစားရရေ နီရာကို မရောက်အောင် လားဗျာလ် သတိ ပီးစီချင်ပါရေ’ လို့ လျှောက်လီရေ။


ယင်းလူက ကိုယ်တော်ယေရှုကို မြင်ရေအခါ ကိုယ်တော်၏ခြီရင်းမာ ဒူးထောက်လိုက်ပြီးကေ အသံအကျယ်ကြီးနန့် “အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားတော်ယေရှု၊ ကျွန်တော့်ကို ဇာလုပ်ချင်ပါလဲ၊ ကျွန်တော့်ကို မညှည်းဆဲဖို့ ကိုယ်တော်ကိုတောင်းပန်ပါရေ” လို့ လျှောက်တင်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan