Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 16:19 - Northern Rakhine

19 ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က “အယင်ကခါ ကောင်းကောင်းဈီးကြီးရေ အဝတ် အကောင်းစားတိကို ဝတ်လို့ နိန့်စိုင် နိန့်စိုင် ဇိမ်ခံပနာ မွိ့ပျော်နီရေ သူဌီးတစ်ယောက် ဟိလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

19 “တစ်ခါက သူဌေးတစ်ဦးသည် ကမ္ဗလာနီနှင့် ပိတ်ချောကို နိ့တိုင်းဝတ်ဆင်၍ စည်းစိမ်ခံစားနိန်၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

19 သိုဘာဇေ ကိုယ်တော်ယေ "အတ်ခါလေ မောဂါး ဟော်ရ်အောကောလ် ဂါသည် ဖိုသည့်န် မောဂါး ဟားနားအောကော်လ် ဂေါ်ရတ်သပ် သူဌေးအို့ဂို့ အာဆတ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 16:19
23 Iomraidhean Croise  

ရက်အနည်းသျှေလောက်ကြာရေခါ သားငယ်က သူ့အမွီတိကို ရောင်းဗျာလ် ဒင်္ဂါးတိယူလို့ တိုင်းတစ်ပါးကို လားခလီရေ။ ယင်းအရပ်ကို ရောက်ရေခါ သူက အပျော်အပါးလိုက်စားပနာ ဒင်္ဂါးတိကို ဖြုန်းပစ်လိုက်လီရေ။


တနိန့်မာ ကိုယ်တော်က တပည့်တော်တိကို ဆက်ပြီးကေ ပုံဥပမာတစ်ခုနန့် မိန့်တော်မူလီရေ။ ကိုယ်တော်က “အယင်ကခါ သူဌီးတစ်ယောက်မာ သူပိုင်ဆိုင်ရေပစ္စည်းဥစ္စာတိကို စီမံခန့်ခွဲဖို့ စီမံခန့်ခွဲသူ တစ်ယောက်ကို ခန့်ထားလီရေ။ ယေကေလည်း စီမံခန့်ခွဲသူက သူဌီး၏ဒင်္ဂါးတိကို အလွဲသုံးစားလုပ်နီရေလို့ သူသိရေခါ


မိမိ၏မယားကို ကွာလို့ အရာမမာ့တစ်ယောက်ကို ယူရေလူတိုင်းက အိမ်ထောင်ရီးဖောက်ပြန်မှုကို ကျူးလွန်စွာ ဖြစ်ပါရေ။ လင်ကလည်း လင်ကွာမတစ်ယောက်ကို ယူလိုက်စွာကလည်း အိမ်ထောင်ရီးဖောက်ပြန်မှုကို ကျူလွန်စွာ ဖြစ်ပါရေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


ယင်းသူဌီး၏ခြံတန်းခါးဝမာ တစ်ခန္ဓာလုံး အနာတိပေါက်နီရေ လာဇရုလို့ခေါ်ရေ ဆင်းရဲသားတစ်ယောက် ဟိရေ။ လူတစ်ချို့က သူကို သူဌီးအိမ်ခြံပေါက်ဝမာ ခေါ်လာဗျာလ် ထားလိဟိရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan