Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 15:9 - Northern Rakhine

9 သူမက ငွီဒင်္ဂါးရှာလို့ရရေခါ သူမက မိတ်ဆွီတိနန့် အိမ်နားပါးချင်းတိကို ခေါ်ဗျာလ် ‘ငါ့မာ ပျောက်လားခရေ ငွီဒင်္ဂါးကို ရှာတွိ့ဗျာလ်ဖြစ်လို့ ဝမ်းသာကတ်ပါ’ လို့ ပြောလိမ့်မေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

9 သူမသည် ဒင်္ဂါးပြားကို တွိ့သောအခါ မိမိ၏အဆွီခင်ပွန်း၊ အိမ်နီးချင်းတိကို ခေါ်၍ ‘ပျောက်လားခသောဒင်္ဂါးကို ငါပြန်တွိ့ဗျာယ်၊ ငါနန့်အတူ ဝမ်းမြောက်ကြလော့’ ဟု ဆိုလိမ့်မည်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

9 သိုဘာဇေ သော်ဝိုက်ဖိုက်လေ အိဘေ ဝင့်ချာအောကောလ် ဒ့ဟောရ်မာနုချ်အောကောလောရတ် ဒါကီ "အာင့်ဇိဂိယိုယ်သေ တန်ညာရတ် ဖာယိသိ အပ်သလိုက် ကုချီဂေါရော" ဘို့လိ ဟိုဗျိုး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 15:9
4 Iomraidhean Croise  

ဧလိရှဗက်၏အိမ်နားပါးချင်းတိနန့် အမျိုးတိက ဘုရားသျှင်က သူမဘားမာ ဘုရားသျှင်၏ကြီးမားရေမေတ္တာကရုဏာ ပြသစွာကို ကြားသိရရေအတွက်နန့် သူမနန့်တတူ ဝမ်းသာကတ်လီရေ။


ယင်းနည်းတူ သင်ရို့ကို ငါ ပြောချင်စွာက နောင်တသံဝေဂရရေ အပြစ်ဒုစရိုက်သမား တစ်ယောက်အတွက် ဘုရားသျှင်နန့် ဘုရားသျှင်၏သမ္မာဒေဝါနတ်တိကလည်း ဝမ်းမြောက်ဝမ်းသာ ဖြစ်ကတ်လိမ့်မေ” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က လူထုပရိတ်သတ်ကို အရာပုံဥပမာနန့် မိန့်တော်မူပါရေ။ ကိုယ်တော်က “ငွီဒင်္ဂါးဆယ်ပြားဟိရေ မမာ့တစ်ယောက်မာ ငွီဒင်္ဂါးတစ်ပြား ပျောက်လားကေ သူမက မီးအိမ်ကို ထွန်းဗျာလ် အိမ်လှဲ လှဲပနာ မရမက အရေးစိုက်လို့ရှာဖို့ မဟုတ်လား။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan