Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 15:13 - Northern Rakhine

13 ရက်အနည်းသျှေလောက်ကြာရေခါ သားငယ်က သူ့အမွီတိကို ရောင်းဗျာလ် ဒင်္ဂါးတိယူလို့ တိုင်းတစ်ပါးကို လားခလီရေ။ ယင်းအရပ်ကို ရောက်ရေခါ သူက အပျော်အပါးလိုက်စားပနာ ဒင်္ဂါးတိကို ဖြုန်းပစ်လိုက်လီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

13 ထို့နောက် ရက်အနည်းချေ ကြာသောအခါ သားငယ်သည် မိမိဥစ္စာပစ္စည်းအားလုံးကို ရောင်းချပြီးလျှင် ရသောဖဲသာတိကို ယူ၍ ဝီးသောတိုင်းပြည်သို့ ထွက်လားလေ၏။ သူသည် ထိုပြည်တွင် အပျော်အပါးလိုက်စားကာ ဖဲသာတိကို ဖြုန်းတီးပစ်၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

13 ဒေရီနောဝိုင် ဖွာဂူရာဝိုး အိသေး ဖာယေးသတ် အဲယူးနော်ရတ် လိုယေးနန့် အာရ်ဒတ်ချောမားသတ် ဇာယိုးယ်။ အိသေး အမွီအဲယူ(န်) ဖုရစ်ယတ်နန့် ဆတ်ဒတ်ရ်ဘတ်ဒတ်ရ် သိုက်ကေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 15:13
35 Iomraidhean Croise  

တနိန့်မာ သားငယ်က သူ့အဖကို ‘အဘာ၊ ကျွန်တော်ရသင့်ရထိုက်ရေအမွီတိကို ခွဲပီးပါ’ လို့ တောင်းပါရေ။ ယေတွက်နန့် အဖက သားနှစ်ယောက်ကို သူပိုင်ရေပစ္စည်းဥစ္စာတိကို အမွီခွဲဝီလို့ပီးလီရေ။


သူ့ဒင်္ဂါးတိကို ကုန်အောင်သုံးပစ်ပြီးရေခါ ယင်းတိုင်းပြည်မာ ကောင်းကောင်းဆိုးရေအစာငတ်ကပ် ဆိုက်နီရေအတွက်နန့် သူ့က စားဖို့မဟိ၊ သောက်ဖို့မဟိဘဝကို ရောက်လားလီရေ။


ယေကေလည်း ဒေသားသျှေက အဘာ၏ဒင်္ဂါးတိကို ပြည်တန်းဆာတိနန့် ဖြုန်းပစ်လိုက်ပြီးကေ ပြန်လာရေအခါ အဘာက သူ့အတွက် ဝဖြိုးနီရေနွားပျိုကို သတ်လို့ စားပွဲသောက်ပွဲ ကျင်းပပီးရေ’ လို့ ပြောလီရေ။


တနိန့်မာ ကိုယ်တော်က တပည့်တော်တိကို ဆက်ပြီးကေ ပုံဥပမာတစ်ခုနန့် မိန့်တော်မူလီရေ။ ကိုယ်တော်က “အယင်ကခါ သူဌီးတစ်ယောက်မာ သူပိုင်ဆိုင်ရေပစ္စည်းဥစ္စာတိကို စီမံခန့်ခွဲဖို့ စီမံခန့်ခွဲသူ တစ်ယောက်ကို ခန့်ထားလီရေ။ ယေကေလည်း စီမံခန့်ခွဲသူက သူဌီး၏ဒင်္ဂါးတိကို အလွဲသုံးစားလုပ်နီရေလို့ သူသိရေခါ


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က “အယင်ကခါ ကောင်းကောင်းဈီးကြီးရေ အဝတ် အကောင်းစားတိကို ဝတ်လို့ နိန့်စိုင် နိန့်စိုင် ဇိမ်ခံပနာ မွိ့ပျော်နီရေ သူဌီးတစ်ယောက် ဟိလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan