Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 14:35 - Northern Rakhine

35 ယင်းဆားက မြီကြီးအတွက်ဖြစ်စီ၊ မြီဩဇာအတွက်ဖြစ်စီ အသုံးမဝင်လို့ အပြင်ကို စွန့်ပစ်လိုက်လိမ့်မေ။ နားဟိပြီးကေ နာယူနိုင်ရေလူတိ အာရုံစိုက်လို့ နားထောင်ကတ်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

35 မြီဖို့ဖြစ်စီ၊ မြီသြဇာဖို့ဖြစ်စီ အသုံးမဝင်သဖြင့် အပြင်သို့ ဝေးပစ်လိုက်ကြ၏။ “ကြားစရာနားဟိသော လူကား ကြားပါစီ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

35 အဲနူအဲယူ(န်) မေရီလိုက်ယိုး၊ ဘော်လော်လိုက်ယိုး ဟာဇော်ရ်နော်ဝင့်ရ်ဇသတ် ဘရတ် မာလိုက်မားရိဘို့။ ဖူးနိဇာ့နန့်သေ ဟာ(န်)အဆတ်သပ်အိသေးရာ ဂင်ဂို့ရိ ဖူးနော" ဟိုးယ် အော်ဒလ်ဂို့ကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 14:35
11 Iomraidhean Croise  

ယေကေလည်း ဥယျာဉ်မှူးက ‘ဒေအပင်ကို အရာတစ်နှစ်လောက်ထားပါဖိ၊ ကျွန်တော် ဒေအပင် ပတ်ပတ်လည်က မြီတိကို ဆွပြီးကေ မြီဩဇာ ထည့်ကြည့်ပါမေ။


တစ်ချို့မျိုးစိတိက ကောင်းရေမြီဆီလွှာမာကျလားလို့ အပင်တိပေါက်လာဗျာလ် အသီးအနှံတိ အဆတစ်ရာလောက်ဖြစ်ထွန်းကတ်ပါရေ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။ ယင်းပိုင် မိန့်တော်မူပြီးရေခါ ကိုယ်တော်က “နားဟိပနာ နာယူနိုင်ရေလူတိ၊ အာရုံစိုက်ပြီးကေ နားထောင်ကတ်ပါ” လို့ အသံအကျယ်ကြီးနန့် မိန့်တော်မူလီရေ။


“သင်ရို့ ငါပြောစွာတိကို အရီးစိုက်လို့ နားထောင်ကတ်ပါ။ လူ့သားတော်ကို လူတိလက်သို့ အပ်စွာခံရဖို့ဗျာလ်” လို့ မိန့်တော်မူပါရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan