Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 14:23 - Northern Rakhine

23 ယေခါ သခင်ကလည်း ‘ယင်းပိုင်ဆိုကေ မြို့ပြင်က လမ်းတိနန့် တောလမ်းကြားတိဟိ လူအားလုံးကို ငါ့အိမ်ပြည့်အောင် မရမကခေါ်ခပါ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

23 ထို့ကြောင့် သခင်က ‘တောလမ်း၊ လမ်းမတိကို လားပြီး အိမ်ပြည့်အောင် လူတိကို ရအောင် ခေါ်လာလော့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

23 ဂီရောဆတ် အိသေးရေ "ဘော်ရ်ရာဆာမားသတ် ဂိုလ်သည်အောကောလောမားသပ် ဇာယေးနန့် အဲဇာငှာသ်အဆတ်သပ် မာနုချ်ဘေကူးနောရတ် ဂေါရောမားသေ ဒါကီအာနိစ်။ သို့ယတ်နန့်မှ အာင့်ရ် ဂေါရောမားသေ မာနုချ်ဖူရစ်ဘို့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 14:23
37 Iomraidhean Croise  

ယင်းအငှါးသား ပြန်ရောက်ရေခါ ‘သခင်ခိုင်းရေအတိုင်း လုပ်ပြီးပါဗျာလ်။ ယေကေလည်း အရာလူတိအတွက် နီရာတိအများကြီးကျန်ပါသိရေ’ လို့ ပြောလီရေ။


သင့်ကို ငါ ပြောမေ။ ငါ အယင်ဆုံး ဖိတ်ထားရေလူတိထဲက တစ်ယောက်လေ့ ငါ့ပြင်ဆင်ထားရေ အစားအသောက်တိကို မြည်းခွင့် ရလိမ့်မေမဟုတ်’ လို့ အငှါးသားကို ပြောထားလီရေ” လို့ ဆိုပနာ မိန့်တော်မူပါရေ။


သူရို့က “နီဝင်ပနာ ကောင်းကောင်း နောက်ကျနီဗျာလ်ဖြစ်လို့ ကျွန်တော်ရို့နန့်တတူ တည်းပါ” လို့ ကိုယ်တော်ကို ဖိတ်ခေါ်လီရေ။ ယေတွက်နန့် ကိုယ်တော်ကလည်း ယင်းသူရို့နန့်တတူ တည်းဖို့ အိမ်ထဲကို ဝင်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan