Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 13:7 - Northern Rakhine

7 ယေတွက်နန့် သူက ဥယျာဉ်မှူးကိုခေါ် ပြီးကေ ‘ငါက သုံးနှစ်ပတ်လုံး ဒေသဖန်းပင်မှ အသီးကို လားရှာကေလည်း မတွိ့ရပါ။ ဒေသဖန်းပင်ကို ခွက်ပစ်လိုက်ပါ။ ဒေသဖန်းပင်က မြီထက်မာ အကျိုးမဟိ နီရာယူနီရေ’ လို့ ပြောပါရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

7 ထို့ကြောင့် ဥယျာဉ်မှူးအား ‘ငါသည် ဤသဖန်းပင်သို့ လာ၍ သဖန်းသီးရှာသည်မှာ သုံးနှစ်တောင်ဟိဗျာယ်။ ယေဒါလေ့ တစ်လုံးတောင် မတွိ့ရ။ ဤသစ်ပင်ကို ခွတ်ပလိုက်၊ ဇာဖြစ်လို့ မြီဆီလွှာကို အကျိုးမဟိ ဖြစ်စီဖို့လဲ’ ဟု ဆို၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

7 အပ်သလိုက် အိသေး ဥယျာဉ်မှူးရတ် " အေ ဂါစ်အီဘဲသူးန် ဒူရီဂူလာ ဖာယိုမ်ဘိုလီ ထက်ရီယတ်နန့် စိုည်ရိုယိသည့် သိမ်ဘော်ဆော်ရ် အို့ဂိယိုယ်၊ ကေစု ဂူလာယိုး နို့သည်ကိ။ အေဂါစ်အီဘဲရတ် ဟာရီဖတ်လား။ ကပ်လိုက် မေရီမားသပ် ဟာဇော်ရ်နာသကိ ဇာငှာလိုယ်သို" ဟိုးယ် ဟိုယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 13:7
11 Iomraidhean Croise  

ယေကေလည်း ဥယျာဉ်မှူးက ‘ဒေအပင်ကို အရာတစ်နှစ်လောက်ထားပါဖိ၊ ကျွန်တော် ဒေအပင် ပတ်ပတ်လည်က မြီတိကို ဆွပြီးကေ မြီဩဇာ ထည့်ကြည့်ပါမေ။


အဂုအချိန်မာ ဘုရားသျှင်က နောင်တသံဝေဂမရရေလူတိကို အပြစ်ပီးဖို့ အလိုက်သင့်ဟိနီရေ။ ယေတွက်နန့် နောင်တသံဝေဂမရဘဲ ကောင်းရေအရာကို မလုပ်သူတိက ဘုရားသျှင်အပြစ်တင်စွာကို ခံရပနာ မီးထဲမာ အထည့်ခံရလိမ့်မေ” လို့ ပြောလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan