Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 12:36 - Northern Rakhine

36 ယေမှရာ သခင်က သမက်တက်ပွဲကပြန်လာဗျာလ် တန်းခါးခေါက်ရေအခါ အငှါးသားက ချက်ချင်းတန်းခါးဖွင့်ပီးနိုင်ဖို့ ဖြစ်တေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

36 မိမိရို့သခင်က မင်္ဂလာဆောင်ပွဲမှ ပြန်လာသောအခါ တန်းခါးကိုခေါက်လျှင် ချက်ချင်းဖွင့်ပီးရန် စောင့်မျှော်နိန်ကြသော အခိုင်းအစီကဲ့သို့ ဖြစ်ကြလော့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

36 ဘီယသူးန် အာဗျိုးသတ် အိသေးရာရ် ဂီရောစောရတ် စိုည်ဂိုရိရိုးယေးသပ် ဂို့ရောဒိခါးန် အိုင့် အချိုးမ်သပ် သိုယာရ်အိုးယ် စိုည်ဂိုရိစ်။ ဂီရောဆတ် အာယေးနန့် ဒူဝါရ် ဘာဂျာလေးမောသောရ် အိသေးရာ ဒူဝါရော်ရတ် ကုလိသည့်ဗျလိုက် သိုယာရ်ဂိုဂျအဆတ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 12:36
16 Iomraidhean Croise  

ကိုယ်တော်က ဆက်ပြီးကေ “သင်ရို့က ခါးပတ်ကိုခါးမာ ချိုင်ဗျာလ် မီးအိမ်ကိုထွန်းပနာ အိမ်သျှင်ပြန်လာဖို့အချိန်ကို စောင့်နီရေအငှါးသားတိပိုင် အလိုက်သင့်စောင့်နီကတ်ပါ။


သခင်က ပြန်လာဖို့အချိန်ကို အဆင်သင့်စောင့်နီရေ အငှါးသားတိက ဆုလာဘ်တိရဟိပါလိမ့်မေ။ သင်ရို့ကို ငါ အမှန်ပြောရကေ သခင်က သူကိုယ်တိုင်ခါးမာ ခါးပတ်ကိုချိုင်ပနာ ယင်းအငှါးသားတိကို စားပွဲမာထိုင်ခိုင်းပြီးကေ စားစရာတိကို ကျွေးမွေးပါလိမ့်မေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan