လုကာ 12:33 - Northern Rakhine33 ယေတွက်နန့် သင်ရို့ပိုင်ဆိုင်ရေပစ္စည်းဥစ္စာတိကို ရောင်းပနာ ဆင်းရဲသားတိကို ဒင်္ဂါးလှူကတ်ပါ။ သင်ရို့အတွက် မဆွီးမဟောင်းနိုင်ရေအိတ်တိကိုလုပ်ပြီးကေ သင်ရို့၏ဥစ္စာရတနာတိကို သူခိုးတိမလာနိုင်၊ ပိုးမွှားတိလည်း မဖျက်ဆီးနိုင်ရေ ရွှီမြို့တော်မှ ဘဏ္ဍာတိုက်ထဲမာရာ သိမ်းထားကတ်ပါ။ Faic an caibideilဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား33 သင်ရို့၌ ဟိသည့် အရာအားလုံးကို ရောင်း၍ ဆင်းရဲသားတိကို ပီးကမ်းစွန့်ကြဲလော့။ မဆွီးနိုင်သော ဖဲသာအိတ်တိကို ဆောင်ကြလော့။ သူခိုး မကပ်၊ ပိုးရွလည်း မဖျက်ဆီးနိုင်သည့် ကောင်းကင်ဘုံ၌ မကုန်ခန်းနိုင်သော ဘဏ္ဍာကို ဆည်းပူးကြလော။ Faic an caibideilMarmagyi33 အဆတ်သပ်ဇီနိချ်ဘေကူးန် ဘေဆီယတ်နန့် ဂိုရီပ်အောကောလောရတ် သည်စ်။ သော်ရလိုက် နိုဖူးရစ်ဗျိုးသပ် ဖေထီရ်ဘတ်ခ်အောကောလောရတ် ဂိုရိ စူရ်ဂို့လိနားဖားရတ်သပ်၊ ဖူခ်အောကောလ် ဟာရီနာဖာရတ်သပ် ချောရ်ဂေါမားသေ သော်ရရ် ချိုးဘို့သီးအောကော်လ် သော်လာဂေါရ်။ Faic an caibideil |
ကိုယ်တော်ယေရှုက ဆက်လို့ တပည့်တော်တိကို “သင်ရို့ကို ငါ ပြောမေ။ သင်ရို့နန့်တတူ အမြဲတန်း မဟိနိုင်ရေ သင်ရို့၏လောကီစည်းစိမ်တိကို သုံးပြီးကေ သင်ရို့အတွက် မိတ်ဆွီတိရအောင် လုပ်ကတ်ပါ။ ယေမှရာ သင်ရို့သီလားဗျာလ် လောကီစည်းစိမ်တိကို အသုံးမပြုနိုင်ရေခါ ယင်းမိတ်ဆွီတိက သင်ရို့ ထာဝရနီရဖို့ ရွှီမြို့တော်မာ ကြိုဆိုနီကတ်ပါလိမ့်မေ။
ကိုယ်တော် ယင်းစကားကို ကြားရေအခါ ကိုယ်တော်က “သင် လုပ်စရာတစ်ခု ကျန်သိရေ။ သင်ပိုင်ရေပစ္စည်းဥစ္စာတိအားလုံးကို ရောင်းပြီးကေ ရဟိရေဒင်္ဂါးကို မဟိဆင်းရဲသားတိကို ပီးလှူလိုက်ပါ။ ယင်းပိုင်လုပ်ကေ သင်က ရွှီမြို့တော်မာ စည်းစိမ်ဥစ္စာတိကို ရဟိပါလိမ့်မေ။ ယေပြီးကေ ငါ့တပည့်အဖြစ် ငါ့နောက်ကိုလိုက်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။