Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 10:17 - Northern Rakhine

17 အချိန်သင့်ရုံလောက်ကြာရေခါ တပည့်တော်အပါးခနစ်ဆယ်ရို့က ဝမ်းသာပျော်ရွှင်ပနာ ပြန်လာဗျာလ် ကိုယ်တော်ကို “အသျှင်၊ ကျွန်တော်ရို့က မကောင်းဆိုးဝါးတိကို အသျှင်၏နာမကို သုံးပြီးကေ သူရို့ဘားကထွက်လားအောင် အမိန့်ပီးရေခါ သူရို့ နာခံကတ်ပါရေ” လို့ လျှောက်တင်ကတ်ပါရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

17 တပည့်တော် ၇၂ ဦးရို့သည် အလွန်ဝမ်းမြောက်စွာ ပြန်လာပြီးလျှင် “အသျှင်၊ ကိုယ်တော်၏ နာမတော်၌ နတ်ဆိုးတိပင် အကျွန်ရို့ကို နာခံကြပါ၏” ဟု လျှောက်ကြ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

17 သဘီ အို့သောရ်ဇောနောရ် ဒိုက်အိဘေ အချဲရရ် အိသေးရာ ဘီရှိကူးရှီအို့ယေးနန့် "အရှင်၊ အာင်ရ ဟောရက်ပ်ဒတ်ဖောသာ့ရေ ကိုယ်တော်ရ် နာ(မ်)လိုယ် အော်ဒလ်ဂို့ရိလေး အိသေးရာ မာနန်" ဟိုးယ် ချောက်ဂိုကျဲ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 10:17
8 Iomraidhean Croise  

ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က အရာတပည့်တော် ခနစ်ဆယ်ကို ရွီးချယ်ပြီးကေ နှစ်ယောက်တစ်တွဲစီ တွဲဗျာလ် သူကြွရေ မြို့တိုင်း၊ ရွာတိုင်းကို အယင်ကြိုလို့ စီလွှတ်လိုက်လီရေ။


ယေကေလည်း မကောင်းဆိုးဝါးတိက သင်ရို့ကို နာခံစွာသျှေလောက်နန့်ပင် ပျော်မနီကတ်ပါကေ့။ သင်ရို့၏နာမယ်တိ ရွှီမြို့တော်မာ မှတ်ထားစွာခံရရေအတွက်ရာ ဝမ်းသာအားရပျော်ရွှင်ကတ်ပါ” လို့ မိန့်တော်မူလီရေ။


ယင်းမြို့ဟိ မကျိုင်းမာသူတိကို ကျိုင်းမာစီအောင် ကုသပီးပြီးကေ ‘ဘုရားသျှင်၏သာသနာတော် သင်ရို့ဘားကိုရောက်လာဖို့ အချိန် နီးနီဗျာလ်’ လို့ သူရို့ကို ပြောကတ်ပါ။


ယေပြီးကေ ကိုယ်တော်က သာဝကတစ်ဆယ့်နှစ်ပါးကိုစုလို့ခေါ်လို့ပြီးကေ မကောင်းဆိုးဝါးတိကို နှင်ထုတ်နိုင်ဖို့နန့် အနာရောဂါတိကို ကောင်းစီနိုင်ရေ တန်ခိုးအာဏာတိကို ပီးအပ်လီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan