Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 1:32 - Northern Rakhine

32 သူက မြင့်မြတ်သူတစ်ယောက် ဖြစ်လာဗျာလ် အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားတော်လို့ ခေါ်ကတ်စွာကို ခံရလိမ့်မေ။ ဘုရားသျှင်က သူ့ကို သူ၏ဖိုးဖီးဖြစ်တေ ဘုရင်ဒါဝိဒ်ပိုင် သူ့လူမျိုးတိကို အုပ်စိုးနိုင်ဖို့အခွင့်အာဏာကို ပီးအပ်ပါလိမ့်မေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

32 ထိုသားသည် ကြီးမြတ်သောသူ ဖြစ်ပြီးလျှင် အမြင့်မြတ်ဆုံးသော ဘုရား၏သားတော်ဟု ခေါ်ဝေါ်ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်။ ထာဝရအသျှင် ဘုရားသခင်သည် သူ၏အဖဒါဝိဒ်၏ ရာဇပလ္လင်ကို သူ့အား ပီးတော်မူလိမ့်မည်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

32 အိသေး ဂူနီဘာနီဒွင့်ရ် မာနုချ်အို့ဂိုး အွို့ယ်အယတ်နန့် အောကောလောရ်ဒေါမ့်ရ် ဘောဂဝင့်နောရ် ဖွာဟွို့ယ် ဒါကီဘို့။ အိသဲရ် ဒါဒါအို့ယေးဒတ် ရာဇာဒါဝိဒ်ဒိခါးန် အိသဲရ်ဇာသီရတ် အုပ်စိုးဂိုရိသရတ်ဒတ် အူးခူးမ်မောရေ ဘောဂဝင့်နပ် အိသေးရေ သည်ဘို။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 1:32
39 Iomraidhean Croise  

ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ သူက ဘုရားသျှင်၏ရှိ့မာ မြင့်မြတ်သူဖြစ်လိမ့်မေ။ သူက အချဉ်ဖောက်ထားရေ စပျစ်ဝိုင်နန့် အရက်သီစာတိကို တစ်ခါလေ့ သောက်လိမ့်မေ မဟုတ်။ အမိဝမ်းထဲမာ ဟိနီစိုင်ကပင် ဉာဏ်အလင်းတော်က သူနန့် တတူဟိနီလိမ့်မေ။


သမ္မာဒေဝါနတ်ကလည်း “ဉာဏ်အလင်းတော်က သင့်ဘားကို ဆင်းသက်ပနာ အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏တန်ခိုးတော်က သင့်ဘားမာ ဟိနီလိမ့်မေ။ ယေတွက်နန့် သင် မွီးလာဖို့သားကလည်း ဘုရားသျှင်၏သားတော်လို့ ခေါ်စွာကို ခံရလိမ့်မေ။


ယေပြီးကေ ဇာခရိက သူ့သားကို “ငါ့သားသျှေ၊ သင့်ကို အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏ပရောဖက်လို့ ခေါ်ကတ်ဖို့ဖြစ်ပြီးကေ သင်က အသျှင်၏ရှိ့က အယင်လားပနာ အသျှင်၏လမ်းကို ပြင်ဆင်ပီးရလိမ့်မေ။


ယေတွက်နန့် ယောဟန်က သူရို့ကို “ငါက လူတိကို ရီနန့် ရီနစ်မင်္ဂလာ လုပ်ပီးစွာက မှန်ပါရေ။ ယေကေလည်း ငါထက် ကြီးမြတ်သူတစ်ယောက်လာနီဗျာလ်။ ငါက သူ၏ဖိနပ်ကြိုးကိုပင် ဖြုတ်ပီးဖို့တောင် မထိုက်တန်ပါ။ သူက လူတိကို ဉာဏ်အလင်းတော်နန့် ရီနစ်မင်္ဂလာပီးပြီးကေ မီးနန့်သန့်စင်ပီးလိမ့်မေe။


ယေကေလည်း သင်ရို့က ရန်သူတိကို မေတ္တာထားဗျာလ် သူရို့အတွက် ကောင်းကျိုးလုပ်ကတ်ပါ။ တစ်ခုကိုလေ့ပြန်လို့ရဟိဖို့ မမျှော်ကိုးဘဲ ချီးပီးကတ်ပါ။ ယင်းပိုင်လုပ်ကေ သင်ရို့က ကြီးရေဆုလာဘ်ကိုရဟိဖို့ဖြစ်ပြီးကေ အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားသမီးတိ ဖြစ်လာကတ်လိမ့်မေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်က ကျေးဇူးမသိတတ်ရေ လူတိနန့် ဆိုးယုတ်တေလူတိကိုတောင် သနားကြင်နာရေ အတွက်နန့်ဖြစ်တေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan