Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 1:29 - Northern Rakhine

29 ယေတွက်နန့် မာရိက ယင်းစကားကို ကြားရေခါ ကောင်းကောင်းစိတ်ယှုပ်လားပြီးကေ သမ္မာဒေဝါနတ်၏စကားတိရေ ဇာကို ပြောချင်စွာလဲလို့ ဆိုပနာ စဉ်းစားနီလီရေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

29 ကောင်းကင်တမန် စကားကို ကြားသောအခါ မာရိသည် လွန်စွာပူပင်သောက ရောက်လျက်၊ ဤနှုတ်ဆက်စကားက ဇာပိုင်ဖြစ်မည်နည်းဟု အံ့သြနိန်၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Marmagyi

29 သို့ မာရိယေး အဲဟော်သအဲယူ(န်) ဖုနဲသေအန်းသေ ဘီရှိမော်န်ဆတ်ဒေရ်ဘတ်သပ်ရ် အို့ယေးနန့် ချောဒတ်ဖောသာ့ရ် ဟော်သအဲယူ(န်) ကီယောရတ်ဟိုယေးသပ် စိမ်သာဂိုရိ ရိုယေး။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 1:29
12 Iomraidhean Croise  

ဇာခရိ သမ္မာဒေဝါနတ်ကို မြင်ရေခါ ကောင်းကောင်းကြောက်လန့်ဗျာလ် တုန်နီလီရေ။


သမ္မာဒေဝါနတ်က မာရိကို နှုတ်ဆက်ပနာ “ဘုရားသျှင်က သူ၏ကြီးမားရေမေတ္တာကို ပြသခပြီးကေ ဘုရားသျှင်က သင်နန့်အတူ ဟိနီရေ” လို့ ပြောကြားလီရေ။


ယင်းသတင်းကို ကြားသိရရေလူအများရို့က ယင်းအကြောင်းကိုတွေးပြီးကေ “ဒေအသျှေ ကြီးလာရေအခါ ဇာပိုင်လူဖြစ်ဖို့လဲ” လို့ ပြောနီကတ်လီရေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်၏တန်ခိုးတော်ကလည်း အသျှေနန့်တတူ ဟိနီခလီရေ။


ယေကေလည်း မာရိက ဖြစ်ပျက်ခရေအကြောင်းအရာအားလုံးကို သူမစိတ်ထဲမာ မှတ်ထားပြီးကေ ယင်းအကြောင်းတိကို မကြာမကြာ စဉ်းစားနီခလီရေ။


ယေပြီးကေ ကလွေသျှေယေရှုက ယောသပ်နန့်မာရိရို့နန့်တတူ နာဇရက်မြို့ကို ပြန်ဗျာလ် သူရို့စကားကို ရက်ပြတ်နားထောင်လို့နီလီရေ။ ယေကေလည်း သူ၏အမိကလည်း ဖြစ်ပျက်ခရေ အကြောင်းအရာတိကို သူမ၏စိတ်နှလုံးထဲမာ မကြာမကြာ စဉ်းစားနီခလီရေ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan