Lukas 9:60 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ60 Dʌmos ʌSuusi aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Dagitoñi vai ʌgai ismaacʌdʌ ʌpan ducami coidadʌ maiʌʌgiditai Diuusi yaasana gʌncoidadʌga, dai aapi imi dai gaaagida sai Diuusi soicʌi oodami sai cʌʌgacʌrʌ oidacana ―astʌtʌdai ʌSuusi. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible60 Daidi Suxi potïtïdai, —Dagitoñi sai ix makïdï koidadï gïn duduna iibhïadï sai ïgai yaasana aaduñdï xïxkadï koiyagi. Aapi kïïrhi ix gin oijada ïrhiada aapi gï agai gï agai xi aipako aagadagi xïï kïïga gatïanïi Diuxi— itïtïdai. Faic an caibideil |
Cascʌdʌ aidʌsi Diuusi maigʌrʌʌmadu daacatadai, quiaa soimaasi ivuaadana aatʌmʌ, amaasi Diuusi gʌrmaa ibʌdaga utudui vaavoitudacai aatʌmʌ Suusi Cristo. Diuusi duaacali Cristo coidadʌ saagidaiñdʌrʌ sai ʌpamu oidacana dai Diuusi gʌrmaa ibʌdaga utudui Suusi Cristo diviacai sai gʌrʌʌmadu daacana. Diuusi soigʌʌli aapimʌcʌdʌ cascʌdʌ cʌʌgacʌrʌ gʌmvuvaitu.
Oojidañi aapi Vuaana ʌtʌaanʌdamigadʌ ʌvaavoitudadami ismaacʌdʌ gʌnʌmpaidi Sardisiʌrʌ ʌʌpʌ dai povaitʌʌda: “Povaiñtʌtʌdai ʌcʌʌli ismaacʌdʌ ootoi Diuusi Ibʌadʌ sai nuucadacana ʌvaavoitudadami cuvaracamipʌrʌ gʌgʌr quiiquiʌrʌ oidacami dai gʌnoviʌrʌ daagʌ ʌgai cuvaracami sisiaavugai: Cʌʌ maatʌ aanʌ vʌʌsi istumaasi ivueeyi aapimʌ. Maatʌ aanʌ ismuidutai aapimʌ mospocaiti iscʌʌga vaavoitudai Diuusi daidʌ isʌgai gʌnmaa iibʌdagai utudui dʌmos maiviaacan vueeyi aapimʌ iibʌdaga utudui.