Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lukas 5:30 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

30 Vaidʌ ʌfariseo ʌʌmadu ʌmamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ aatagidi ʌSuusi mamaatʌrdamigadʌ dai potʌtʌdai: ―¿Tuimʌsidʌ gacueeyi dai gayʌʌyi aapimʌ gotumiñsi vuudami dai gosoimaasi ivuaadami ʌʌmadu? Aapimʌ maicʌʌga ivueeyi ―astʌtʌdai ʌgai ʌSuusi mamaatʌrdamigadʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

30 Dai go fariseos ïmadï aaduñdï ix makïdï ïr gatïtïïgiadami sïïrhikami mai bhai ïrhi nïiditai sai kuadagiïrï uraba Suxi taanïdami kuota dai ïmadï jaa ïpï ix makïdï soimaaxi ibuadami aagaiña ïgai. Dai potïtïdai ïgai mamaatïrdamigadï Suxi, —Agia xigarhi buayi aapimï ïmadï gakuadatai go taanïdami kuota dai jaa soimaaxi ibuadami. ¿Ix tuixi pomaaxi ibuayi aapimï?— itïtïdai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lukas 5:30
16 Iomraidhean Croise  

Dai isaapimʌ oigʌadagi mosʌca ʌgai ismaacʌdʌ gʌnoigʌdai aapimʌ poduucai siaadʌrʌ gʌnoidana Diuusi ʌmo istumaasi. Asta maicʌʌga tuutiacami ʌʌpʌ poduucai ivueeyi di.


Dʌmos tʌʌgacai ʌfariseo gʌrtʌcacai aatʌmʌ ʌSuusi mamaatʌrdamigadʌ dai povʌrtʌtʌdai: ―¿Tuisidʌ gacueeyi gʌnmamaatʌtuldiadamiga tumiñsi vuudami dai soimaasi ivuaadami ʌʌmadu? ―gʌrtʌtʌdai.


Dʌmos ʌmamaatʌtuldiadami sʌʌlicami ʌʌmadu ʌfariseo tʌʌgacai isʌSuusi vʌʌscatai ʌʌmadu gacuaadatadai itʌtʌdai ʌgai ʌmamaatʌrdamigadʌ: ―¿Tuisidʌ gʌnmamaatʌtuldiadamiga ʌʌmadu gacueeyi daidʌ yʌʌyi tumiñsi vuudami dai soimaasi ivuaadami ʌʌmadu? ―astʌtʌdai.


Ʌfariseo ʌʌmadu vʌʌsi ʌgaa ʌjudidíu ʌpan duucai gʌnviidacatadai gʌnʌqui aaduñicaru. Ʌʌpʌga gʌniicomaiña ʌgai muioco dai gooquiʌrʌ gacuaadana.


Taidʌ ʌSuusi tʌcacai daidʌ itʌtʌdai: ―¿Mʌtumaasi aatagai aapimʌ ʌʌmadʌ giñmamaatʌrdamiga? ―astʌtʌdai.


Ʌfariseo cʌacatai gamamadai dai aduucai gamamadai: “GiñDiuusiga, aliʌ baigiñʌlidi aanʌ maitʌrʌpan ducamicatai aa ismaacʌdʌ ʌrʌʌsivogami dai ismaacʌdʌ ʌrsoimaasi ivuaadami, dai ismaacʌdʌ googosi gʌnducami aanʌ tomali maitʌrʌpan ducami idi vuudami tumiñsi.


Amaasi tʌʌgacai ʌoodami imaasi vʌʌscatai ñiooquidimi ʌSuusi dai pocaitimi saidʌ ʌSuusi ʌmo soimaasi ivuaadami quiidiʌrʌ gʌuuli.


Ʌmo imidagai ʌSuusi gamamaatʌtulditadai Diuusi ñiooquidʌ vai ami daraajatadai ʌʌmoco fariseo ʌʌpʌ dai ʌʌmoco mamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ ismaacʌdʌ vʌʌsi ʌʌmapʌcʌrʌiñdʌrʌ Galilea dada dai vʌʌsi Judeeaiñdʌrʌ dai Jerusaleenaiñdʌrʌ. Taidʌ ʌSuusi Diuusi guvucadadʌcʌdʌ duduaadi ʌcoococoidadʌ.


Amaasi ʌmamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ ʌʌmadu ʌfariseo ʌʌgi gʌntʌtʌgitoimi dai povʌnʌlidi: “Sioorʌ idi cʌʌli dai pomaasi ñioocai. Vui ñioocai Diuusi tomali ʌmaadutai maitistutuidi isgaoigʌldiadagi gasoimaascamiga mosʌʌgi Diuusi”, asʌnʌlidi ʌgai.


Dai diviacai aanʌ ismaacʌdʌ viaa ʌmo sʌʌlicami dai gacueeyi dai gayʌʌyi mai pocaiti ansaidʌ ʌrtuu naacʌdami daidʌ ʌriitʌracami, dai ansaidʌ ʌraduñdʌ tumiñsi vuudami dai ʌmaicʌʌga ivuaadami.


Aidʌsidʌ ʌfariseo ismaacʌdʌ vaí ʌSuusi tʌʌ imaasi povʌʌli: “Isidi cʌʌli sʌʌlicʌdʌ ʌrʌmo Diuusi ñiooquituldiadamigadʌcamudai maatʌmudai goovai ismaa ooqui goovai dai taatamai. Goovai gogoosi gʌducami”, asʌlidi ʌfariseo.


Dai vʌʌscatai iiñacai. Tai guuquiva ʌʌmoco mamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ ismaacʌdʌ vaavoitudai ʌgai vaa vaavoidaragai ismaacʌdʌ vaavoitudai ʌfariseo, daidʌ icaiti. ―Idi cʌʌli maitʌrsoimaasi iducami siʌrvaavoi isñiooqui ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ isʌmo ibʌadʌ ʌʌpʌ maitʌrcʌʌgai tʌsvuidʌrʌ vʌʌtʌcagi Diuusi ―ascaiti ʌmamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan