Lukas 2:14 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ14 Mʌʌ tʌvaagiʌrʌ vʌʌsi Diuusi tʌtʌaañicarudʌ cʌʌga ñioocai Diuusi vui. Dai sivi tami oidigi daama Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌidi oodami. Cascʌdʌ sivi gia cacʌʌga gʌniibʌstacan taadacamu gooidacami. Ascaiti ʌDiuusi tʌtʌaañicarudʌ. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible14 —Gï agai xi bïïxi Diuxi tïtïañikarudï mïï tïbagiïrï aagana xïïxi ïr gïdukami Diuxi. Dai gï agai xi kïïga ibhïxtakan taadakagi óídakami tami oidigi daama ïpï. Diuxi ka kïïga buididi ïgai xibi kaxkïdï— ikaiti Diuxi tïtïañikarudï. Faic an caibideil |
Diuusi ootoi gʌmara tami oidi daama tʌvaagiaiñdʌrʌ sai ʌgai muucuna curusiaba sai poduucai cʌʌgacʌrʌ vuvacʌna oodami dai Diuusi oigʌldi soimaascamigadʌ. Dai muucucai Suusi Cristo poduucai vʌʌscatai oidigi daama oidacami istutuidi iscamaivui vʌʌtʌcagi Diuusi. Dai vʌʌsiaʌcatai oidigi daama dai tʌvaagiʌrʌ Diuusi utulda agai sai ʌpa maascana aidʌsi tucamidʌrʌ idui ʌgai.
Vai gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo ʌʌmadu Diuusi gʌrooga baigʌnʌʌliatudaiña dai gʌnsoicʌiña mai aapimʌ ivuaadagi dai aagadagi maiduduaadicuitai vʌʌsi istumaasi ʌrcʌʌgaducami. Diuusi gʌrooga ʌgai ismaacʌdʌ gʌroigʌdai, dai vʌʌscʌrʌ gʌrsoicʌiña tʌsai maisoigʌrʌlidiña dai maiduduaadicuiña. Dai Diuusi ʌgai ismaacʌdʌ gʌrsoicʌi tʌsai cʌʌga vaavoitudaiña nʌnʌracatai siʌʌscadʌ diviagi Suusi Cristo. Vʌʌsi gomaasi ivueeyi Diuusi aatʌmʌ gʌrvʌʌtarʌ maisiu maitʌcʌitai aatʌmʌ mospoduucai ipʌlidi ʌgai cascʌdʌ.
Dai caʌ aanʌ isñioocai ʌʌpʌ vʌʌsiaʌcatai istumaasi Diuusi idui tʌvaagiʌrʌ dai oidigi daama dai dʌvʌʌrai uta dai ʌgʌʌ suudagiʌrʌ dai pocaiti ʌgai: Aliʌsi gʌaagai isvʌʌscatai siaa duutuadagi ʌgai ismaacʌdʌ ʌgʌʌ daicarui dan daja ʌʌmadu ʌgai ismaacʌdʌ Cañiiru aagai ʌvaavoitudadami. Dai aliʌsi gʌaagai iscʌʌga ñioocadagi ʌgai vui. Ʌgai gia sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai dai viaa sʌʌlicami ʌʌpʌ. Dai aatʌmʌ ipʌlidi isvʌʌscʌrʌ viaaca ʌgai sʌʌlicami dai guvucadagai. Dai isvʌʌscʌrʌ vʌʌscatai cʌʌga ñioocadagi ʌgai vʌʌtarʌ. Daidʌ issiaa duutuadagi ʌgai tomastuigaco. Poduucai ganʌi ʌgai.