Lukas 1:79 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ79 Sai gʌraagidana isducatai Diuusi soicʌi oodami sai cʌʌga gʌntʌtʌgitocana tʌsai vaavoitudacai maiiimʌna Diaavora ʌʌmadu. Cascʌdʌ povueeyi Diuusi tʌsai ʌʌmadu ajioopaiña. Ascaiti Zacaría. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible79 Daiñi, odami ix makïdï ïko daraka Diuxiañdïrï tukapi dukai óídaga. Duadikoitai ajiopai ïgai ïbhïiditai go mukigami tudu. Dïï gia aapi gïr Kïïgakïrï Bubiadamiga ïgai dai kudaidakan dukana óídakami bogïdï dai tïtïgidiña ixdukatai gïn ibhïxtakagi ïgai— ikaiti go Zakarias aagaitai ïmo Diuxiañdïrï ñoki maradï bïïtarï. Faic an caibideil |
Gʌootosai aanʌ ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu saagida pai maatʌtulda sai camaisoi duucai oidacana vai baiyoma cʌʌgacʌrʌ oidacana, vai camaitivuaadana isducatai gatʌaanʌi Diaavora vai baiyoma ivuaadana isducatai gatʌaanʌi Diuusi. Vai ʌgai vaavoitudana iñsaanʌ ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami dai poduucai Diuusi oigʌldamu soimaascamigadʌ dai maaquimu sʌʌlicami vai ʌʌmadu daraajana ismaacʌdʌ Diuusi ʌcovai vuvaitu”, iñtʌtʌdai ʌSuusi.